التمعّن造句
例句与造句
- بيد أن التمعّن في العوامل ذات الصلة يبيّن على ما يبدو أن التوفيق بين وجهات النظر المختلفة أمر يمكن تحقيقه.
然而经仔细研究所涉因素,似乎表明应有可能折衷不同意见。 - 62- السيد ماتسورا (اليابان) قال إن بلده تلزمه معلومات مكملة لكي يتسنى له التمعّن في الاقتراح الداعي إلى إنشاء وحدة الدعم.
松浦晃一郎先生(日本)表示,日本需要一些补充信息才可考虑成立支助股的建议。 - حيث برزت مخاطر وتحديات جديدة دفعتنا إلى التمعّن فيها على نحو متعمق لما تمثِّله من تهديد حقيقي للسلام والاستقرار في العالم.
新的危险和挑战的出现大大改变了我们对什么才是对世界和平与稳定的真正威胁的看法。 - فخلال السنوات القليلة الماضية، وقعت حوادث، هنا في هولندا وفي الخارج، أدت إلى التمعّن على نطاق واسع في حدود التسامح وحرية التعبير.
过去几年来,国内外都发生了一些事件,导致人们对限制宽容和言论自由产生了广泛推测。 - وأوصي بتوخي الحذر بشأن طلبات فتح أسواق الخدمات اللوجستية وبشأن التمعّن في حالة التأهب الاقتصادي والتنظيمي للبلد قبل عملية التحرير.
与会者要求谨慎对待开放物流服务市场的请求,在实行自由化前应该认真考虑本国经济和监管的准备程度。 - وأُشير في هذا الصدد إلى رسائل الرؤساء التنفيذيين التي أعربوا فيها عن القلق إزاء ارتفاع تكاليف الموظفين، وإلى ما التمسوه من اللجنة من ضرورة التمعّن في توصياتها قبل اقتراح أي زيادات في الأجور.
会上提到,行政首长们的信对工作人员费用增加表示关切,并请求委员会在建议增加报酬前研究其建议的影响。 - وهذا من التّجليات الأخرى لأكثر الصكوك نجاحاً في نظام الإدارة الدولية التابع لنا، وأنا أحثكم على التمعّن في السرّ الكامن وراء بروتوكول مونتريال والصندوق متعدد الأطراف والشراكات وقصص النجاح التي حققناها حتى الآن على مدى السنوات العشرين.
这益发证明了我们的国际治理系统是最成功的工具,我请你们尽快仔细看看《蒙特利尔议定书》及其多边基金成功背后的秘密,以及它在过去20多年里形成的各种伙伴关系和成功故事。 - 92- ورغم أن إطار عمل هيوغو حدد طرقاً مهمة للحد من الأخطار (مثل تقييم الأخطار، والحصول على المعلومات، والتصدي للعوامل الأساسية المحركة للخطر)، فإن من الضروري التمعّن في إدارة الأخطار بصورة استباقية عن طريق خطط الاستثمار العام والاستثمارات التجارية المراعية للأخطار.
虽然《兵库行动纲领》确定了减少风险的重要方式(如评估风险、获取信息和处理潜在风险驱动因素),但需要进一步审议通过顾及风险的公共投资规划和企业投资预先进行风险管理的问题。