التمسّك造句
例句与造句
- لأن بامكانك التمسّك بيدي قدر ماتريدين
只要你愿意 我陪你多久都行 - لكن التمسّك بكراهيتي لن يعيد لى إبني.
但就算怀抱着恨意我儿子也不会再回来 - ولكن في الواقع العملي، تعني التمسّك
表示紧紧抓住 - و أريد أن أفعل ما أريد و ما أريد هو التمسّك بحقيبتى
我只是想保住行李 不想听你罗嗦 - (أ) التمسّك بشرف مهنتهم والمحافظة على كرامتها في جميع الأوقات؛
a) 在任何时候维持其职业荣誉和尊严; - أرى التمسّك بالخيال أمراً مزعجاً وغير واقعي.
我认为对白日梦的所谓执着 都是徒添烦恼和不切实际的 - وكان عليه التمسّك بها بدون أي ضمان آخر؟
在没有更进一步确定的情形下 他现在也只有坚持下去了 - بيان المهمة التمسّك بالعدالة والإنصاف للجميع دون خوف أو محاباة
任务说明 为人人维护正义和公正,没有恐惧或恩惠。 - أنت هنا كبديل للبلياردو، أعرف ذلك... وتحاولين التمسّك بذلك قدر المستطاع
我知道你以延期特价优惠票来了这儿 凭手腕紧抓不放 - وهذا يشمل التمسّك بحكم القانون من خلال خدمات إدارية ومدنية، وكذلك من خلال مؤسسات قانونية وقضائية.
它包括通过行政和民政部门和通过法律和司法机构维护法治。 - 62- اتُفق عموما على أنه ينبغي التمسّك بمبدأ الهوية القانونية المنفصلة لكل عضو من أعضاء مجموعة المنشآت.
与会者普遍认为,应坚持企业集团各成员单独法律地位的原则。 - وأكّد عدّة متكلمين على أهمية التمسّك بسيادة القانون واحترام حقوق الإنسان في مكافحة الإرهاب.
一些发言者强调了在打击恐怖主义的斗争中坚持法治和尊重人权的重要性。 - وإننا ندعو جميع الدول الأطراف في نظام روما الأساسي إلى التمسّك بالتزاماتها القانونية الدولية بموجب هذا النظام.
我们呼吁《罗马规约》的所有缔约国履行其《规约》国际法律义务。 - 120- وأكّد عدّة متكلمين على أهمية التمسّك بسيادة القانون واحترام حقوق الإنسان في مكافحة الإرهاب.
一些发言者强调了在打击恐怖主义的斗争中坚持法治和尊重人权的重要性。 - ولا يخفى أن الأعضاء سيواصلون التمسّك ببعض المصالح المعيّنة وستراودهم شواغل محددة بشأن عناصر الأعمال التي سيضطلع بها في العام القادم.
显然,对于明年工作的内容,各位成员将继续怀有具体的兴趣和关切。
更多例句: 下一页