التراخي造句
例句与造句
- على ركبتيك يا وغد أريد التراخي
跪下来 婊子 我要好好教训你 - ويعزى هذا إلى التراخي والثغرات في قوانين البلد الخاصة بالهجرة.
这是由于该国移民法的松弛和漏洞。 - 81- ويدل غياب المدرسين المتكرر على التراخي فيما يتعلق بتفتيش المدارس.
教师普遍缺勤证明对学校的检查松懈。 - وفي السودان أدى التراخي العربي إلى التدخل الخارجي فـي شـؤونه.
在苏丹,阿拉伯的衰落导致外国插足干涉其事务。 - وأخيرا، قد تدفع الإعانات المالية الطويلة الأجل إلى التراخي في مواصلة تطوير المهارات.
最后,长期补贴可能不利于进一步学习技能。 - وأن من المهم تفادي التراخي والتمييز واللامبالاة والكيل بمكيالين.
当务之急是,避免自鸣得意、歧视、冷漠和双重标准。 - وختاما، اسمحوا لى أن أؤكد مخاطر التراخي في هذه الفترة الحاسمة.
最后,我再次强调,在此关键时刻,如若疏忽会很危险。 - والأمم المتحدة لا تملك ترف التراخي في ولايتها لصون السلام والاستقرار العالميين.
联合国肩负维护世界和平与安全的职责,不能掉以轻心。 - فالأزمة الحالية نجمت أساسا عن التراخي في تنفيذ القواعد التنظيمية التي كان ينبغي تطبيقها.
当前的危机主要是由于本来应该实施的法规执行不力造成的。 - وهذا أمر ضروري لا ينبغي السكوت عليه واتباع سياسة التراخي وعدم التعامل معه بجدية.
这是一个不容忽视的重要问题。 应须以必要的严肃态度加以处理。 - وثمة حاجة إلى الابتكار فيما يتعلق بالتعاون والمساعدة، وعدم التراخي فيما يتعلق بالطابع الملح للمهمة.
在合作和援助方面要有创新精神,而不要只考虑到任务的紧迫性。 - وتصبح العواقب الوخيمة الناجمة على الأفراد والمجتمعات المحلية عن هذا التراخي المخزي في التنفيذ مدعاة للقلق البالغ.
对个人和社区造成的严重后果致使得不到执行引起极大关切。 - وكون أن هذه السنة تتوسط فترة مداولاتنا، ينبغي ألا يدعونا ذلك إلى التراخي أو تجنب المناقشات.
今年是我们审议的中间阶段,这一事实不应导致自满或避免讨论。 - وحالات التراخي تلك تحتاج إلى إصلاح من خلال العمل المتعدد الأطراف، كما أشار بالفعل بعض رؤساء الدول.
正如一些国家元首已经指出的那样,这些管理松弛现象需要纠正。 - وليس أسوأ من التراخي الناتج عن الجهل سوى الإهمال وليد التكيف مع الوضع.
比出于无知而无动于衷更加糟糕的唯一一件事就是因迁就而生出的视而不见。
更多例句: 下一页