التبجح造句
例句与造句
- كل هذا التبجح عن أسلافك
只会用你的祖先吹牛 - وإذا مضيت في التبجح (كما وردت)، فسيكون عقابي المغطس.
如果我继续卖弄(原文如此),他们将对我实行浴缸待遇。 - فالخطاب الشعبي يزخر بعبارات الفخر الوطني أو الإثني، ويصعب في أحيان كثيرة تمييز هذه العبارات عن التبجح بالتفوق الوطني أو الإثني.
民族或族裔优越感在公开言论中比比皆是,这样的表达往往很难与自吹民族或族裔优越区分开来。 - وإن ما سيؤدي فعلا إلى جو أفضل في الجزيرة هو أن يكف الجانب القبرصي اليوناني عن التبجح بحقوق ومسؤوليات لا يمتلكها شرعا، وأن يوقف جميع الأعمال العدائية تجاه الشعب القبرصي التركي.
事实上有利于改善岛上气氛的做法是,希族塞人方面停止僭取其并未合法拥有的权利和责任,并停止对土族塞人的一切敌对行动。 - فهو نمط للسلوك القائم على التبجح الصريح والرفض الصريح للمبادئ اﻷساسية للسلوك المتحضر فيما بين الدول؛ والبدء بإطﻻق النار والتحدث في وقت ﻻحق؛ واﻹيمان غير الواجب والمبالغ فيه بالقوة والغلبة العسكرية؛ واﻻعتقاد بأن القوة صواب.
这种行为规律公然无视和唾弃各国之间文明行为的核心原则,是先开枪后谈判,是不合理地过于相信自己的军事力量和战无不胜,是对弱肉强食的信仰。 - ونعتقد أن بلدا، من سياسته أن تنمو فيه الميزانية العسكرية بهذه الوتيرة السريعة، مع ما يصاحب ذلك من خطابات التبجح العسكري وإثارة الحرب من جانب قادة ذلك البلد، يمكن وصف سياسته واعتبارها سياسة سباق تسلح.
我们认为,一个军事预算增长如此迅速的国家,其政策以及该国领导层发表咄咄逼人的军事冒险和煽动战争的言论,是可以被称作并视为军备竞赛政策的。 - وعلاوة على ذلك، إننا نفعل ذلك انطلاقا من إيماننا الراسخ بأن هذه الجهود ستعزز جهودنا الجماعية الرامية إلى وضع حد لثقافة الإفلات من العقاب وهو السلوك الذي انتهجته إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بقدر كبير من التبجح والصلف والعدوانية ولفترة طالت أكثر مما ينبغي وبدون أي عواقب.
此外,我们这样做是基于自己坚定的信念,认为这些努力将会增强我们为结束占领国以色列的有罪不罚文化所作的集体努力,因为以色列长期以来无须为其骄横跋扈的侵略行径承担后果。 - وإذا أريد لتوازن الاقتصاد الكلي الذي كثر التبجح به أن يكون مفيدا ومنصفا حقا، فإن ما نحتاجه إذن وجود مؤسسات للدولة فعالة، وإدارة شفافة للشؤون العامة، واحترام حقوق الإنسان، والمشاركة العامة في صنع القرار بشأن المسائل ذات الاهتمام العام وإنشاء بنية أساسية مادية سليمة.
要想使人们多方谈论的宏观经济平衡真正具有效益和公平,那么我们所需要的就是建立有效的国家体制、对公共事务实行透明的管理、尊重人权、普遍参与就共同关心的问题作出决策以及建立稳妥的有形基础结构。