×

الأنساب造句

"الأنساب"的中文

例句与造句

  1. ياله من شيء يوتر لمقابلة الأنساب المستقبليون
    呃 会见未来的亲家真是一件伤脑筋的事
  2. كما تعلمون مقابلة الأنساب
    的拜见岳父母
  3. لأن أبنهم سوف يتزوج أبنتنا و ليس أجتماع غيرعادي لمقابلة الأنساب
    因为他们的儿子要娶我们的女儿 而且见亲家又不是什么特别的风俗
  4. وقد يكون الهدف منه هو تجنب اختلاط الأنساب أو تضارب افتراضات الأبوة القانونية في ما يتعلق بالطفل المولود في الفترة التي تلي إبرام عقد الزواج الثاني().
    这可能也是为了避免血统混乱,即避免在第二次婚姻后所出生子女的父亲的法律推定中产生冲突。
  5. وإذا ما نظرنا إلى الأمر من منظور شجرة الأنساب البشرية فإن الحلول الأساسية ستتطلب منا إيجاد تعاون فيما بين المجموعات المختلفة مثل الذي يجب علينا إيجاده بين الأجزاء المختلفة من عائلتنا.
    从人类族谱树的角度来看,根本的解决办法需要我们就象在家族内部一样在不同的团体之间开展合作。
  6. ونحن نعرب مرة أخرى عن تعاطفنا مع البلدان التي عصفت بها الكوارث الطبيعية هذا العام، ولا سيما الزلازل، ونخص بالذكر هايتي، التي نتشارك معها الأنساب والعلاقات الثقافية الوثيقة.
    我们再次对今年遭受自然灾害、特别是地震的国家表示同情,尤其是海地,因为我们与这个国家血脉相连,文化相通。
  7. وإذا أردنا أن نعيد توجيه وعينا من عالم الأجساد المادية والعالم المادي وأن نبني القدرة على رؤية الطاقة الخفية التي تربط بيننا في علاقات روحية فسنكون قادرين على رؤية شجرة الأنساب البشرية الكاملة.
    如果我们将意识从身体和物质世界上移开,使自己能够看到在精神上将我们联系在一起的微妙能量,我们将能够看到整个人类族谱树。
  8. وممارسة الجنس خارج إطار الزواج الشرعي يؤدي إلى اختلاط الأنساب والتحيز ضد النسل وتفكك الأسر وانكسار الروابط وانتشار الأمراض وانهيار المعنويات. وهي تؤدي كذلك إلى تقويض الحقوق العاطفية والاجتماعية والمادية والقانونية للمرأة.
    在合法婚姻框架以外发生性关系就会导致家系血缘紊乱、后代遭受偏见、家庭衰落、纽带断裂、疾病传播和道德沦丧,还会导致妇女的情感、社会、财产和法律权利受到损害。
  9. قانون الأنساب رقم 585-19(30) الذي يعدل القانون المدني والنظم القانونية الأخرى التي تتعلق بمسألة النسب. ومن خلال هذا القانون يساوي القانون بين جميع الأبناء، الشرعيين وغير الشرعيين، مما يحقق المساواة التامة أمام القانون.
    第19 585号亲缘关系法,对民法典和其他相关的亲缘关系的法典进行了修订,从而建立了一个所有男孩女孩,不管是婚生子女还是非婚生子女,均平等的法规,这样就真正实现法律面前人人平等。
  10. وفي حين أن الدراسات اللغوية دلت على أن عمر اللغة حوالي 2000 عام، إلا أن القصص التقليدية وعلوم الأنساب لا تعود إلى الوراء أكثر من 300 عام، مما يدل على أن الثقافة التقليدية السائدة في الجزر حالياً لم تأت من الأجداد الأوائل، وإنما من الذين وصلوا فيما بعد.
    语言学研究表明,该地的语言约有2000年历史 。 然而,大约300年前的传说故事和族谱说明,今天的群岛传统文化不是源于早期祖先,而是源于后来的定居者。
  11. وحيث أن المبادئ التي تستند إليها نظم حيازة الأرض لم تكن مكتوبة، إلى جانب ترك سجلات تسلسل الأنساب للذاكرة، فإن القرارات المتصلة بالحق في هذه الأرض كانت تتخذ في سياق الظروف الاجتماعية والسياسية القائمة، وهي ظروف تعكس التطورات الحادثة داخل المجتمع وفي نظامك حيازة الأرض ذاته.
    由于土地所有制所依据的不是成文原则,而且族谱档案已成为历史,有关土地权的决策是在现存的社会和政治形势下做出的,反映了社会内部和土地所有制本身发生的变化。
  12. وفي ضوء دستور آيسلندا أيضا، الذي يمنح كل شخص الحق في الخصوصية، ارتأت المحكمة العليا أن قانون قاعدة البيانات مبهم للغاية فيما يتعلق بأمن البيانات مثل تشفير البيانات والأمن، عند مضاهاة بيانات قاعدة بيانات قطاع الصحة مع بيانات قاعدة بيانات الأنساب وقاعدة البيانات الوراثية.
    此外,冰岛《宪法》授予每个人隐私权。 根据《宪法》,最高法院认为,对于数据加密、以及卫生部门数据库数据与基因数据库和遗传数据库的数据匹配时的安全等数据安全问题,数据库法的规定过于含糊。
  13. ويتضمن القانون كذلك أحكاماً بشأن عدم انقراض عقد الاستئجار عند وفاة المستأجر، لأنه من المفهوم أن العقد سيظل نافذاَ لورثته، عندما يكون هناك ورثة معترف بهم، وللزوجة القانونية، وزوجة القانون العام، أو الأنساب أو الأقارب الأحفاد الذين عاشوا مع المستأجر، في العقار.
    该法还包括了关于房客死亡时租赁合同不废止的规定,因为不言而喻,该合同对该房客的继承人,该房客没有公认继承人时,则对其合法配偶、普通法配偶或一直与该房客住在所租房屋中的尊亲或卑亲,依然有效。

相关词汇

  1. "الأنزيمات"造句
  2. "الأنزيم"造句
  3. "الأنذال"造句
  4. "الأنديز"造句
  5. "الأندونيسية"造句
  6. "الأنسجة"造句
  7. "الأنسجة الدهنية"造句
  8. "الأنسجة الرخوة"造句
  9. "الأنسجة الضامة"造句
  10. "الأنسجة العصبية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.