اعتز造句
例句与造句
- اعتز باستقلالك وحافظ على وحدتك وعزز ديمقراطيتك!
珍视你的独立,维护你的统一,强化你的民主! - إنني اعتز اعتزازا صادقا بإسهام أوكرانيا الهام بالتعايش السلمي للبشرية.
我为乌克兰为人类和平共处做出的重大贡献而感到由衷的自豪。 - فتطرف ذلك التنظيم بكل مظاهره العنيفة لا محل له في سورية التي لطالما اعتز شعبها بثراء التنوع الإثني والديني في بلده.
长久以来,伊拉克人民一直珍视本国丰富的族裔和宗教多样性。 - لقد ربط بيننا دائما تفاهم وثيق وتعاون ودي الى أقصى حد وسأظل دائما اعتز بهذا اﻻرتباط المهني والشخصي.
我们一直有最亲密的理解和最友好的合作,我将一直珍惜这次与你个人和专业的联系。 - وأعلم أن هذا المؤتمر قد اعتز دائماً بمبدأ التوافق في الآراء، الذي يضمن لكل دولة إمكانية الدفاع عن مصالحها القومية على مائدة المفاوضات، لكن لصبرنا حدود.
我知道,本会议历来珍视协商一致原则,该原则确保每个国家能够在谈判桌上扞卫其国家利益,但我们的耐心并非无限。 - فبتحويلها إلى واقع حلما اعتز به الجيل بعد الجيل من القادة والعلماء والكتاب والناس العاديين في جميع أنحاء الكوكب، بشرت الرحلة بعصر جديد من الأنشطة في مجال استكشاف الفضاء، وأسهمت إسهاماً بشكل كبيراً في قدرة الإنسان على تحسين نوعية الحياة على الأرض.
那次飞行把世界各地一代又一代的领导人、科学家、作家和普通人所怀有的梦想变成了现实,从而预示了太空探索活动新时代的到来,极大促进了人类改善地球生活质量的能力。 - ومن ثم فإنني اعتز بفرصة اجتماعكم، وأنتم تمثلون أمم العالم، في هذا البلد الذي كان في الماضي القريب معين العنصرية، وإنني أنقل إليكم مرة أخرى عظيم امتنان الملايين من أفراد شعبنا لأنكم لم تقفوا مكتوفي الأيدي عندما كانت تمارس تلك الجريمة ضد الإنسانية.
因此,我荣幸地借此机会欢迎各位代表世界各国来到我们这个不久以前种族主义还十分猖獗的国家开会,并且再次向各位表示我国广大人民的深深感激之情,感谢你们挺身而出反对有人犯下的危害人类罪。