أيرلندية造句
例句与造句
- ـ 27 % أيرلندية ـ 8.34 % هولندية
7%苏格兰血统 100%完美 - كانت راهبة أيرلندية وهي من تركت لي هذا البار وهي قصة طويلة جدا
她把这酒吧留给我,故事很长 - وستوفر لجنة أيرلندية جديدة لحقوق الإنسان والمساواة الدعم والإرشاد.
爱尔兰人权和平等委员会将提供支持和指导。 - لكن أنا وجيمي لم تكن لتتم ترقيتنا أبداً لأن دماءً أيرلندية كانت تسري بعروقنا
吉米和我都因为有爱尔兰血统 而不能被「引进」 - (أ) بواسطة أي شخص على متن سفينة أيرلندية أو ضدها، أو
(a) 由爱尔兰船只上的任何人实施或针对爱尔兰船只, - يبدو أنه لا توجد أي ممارسة قضائية أيرلندية تعكس تطبيق الالتزام.
爱尔兰看来没有反映引渡或起诉义务适用情况的司法实践。 - 107- أُعلن في عام 2011 عن اقتراح الحكومة إنشاء لجنة أيرلندية جديدة لحقوق الإنسان والمساواة.
政府2011年宣布了关于建立一个新爱尔兰人权和平等委员会的建议。 - وأبلغت ورقة العمل رقم 90 التي أعدتها شعبة البلدان الناطقة بالسلتية، أَبلغت المشاركين في الدورة بتوافر قاعدة بيانات أيرلندية على الإنترنت خاصة بأسماء الأماكن.
凯尔特语分部提出的第90号工作文件通报会议,已在网上建立了爱尔兰地名数据库。 - مؤتمر نساء عموم الهند تأسس مؤتمر نساء عموم الهند في عام ١٩٢٦ على يد مرغريت كازنز، وهي سيدة أيرلندية اتخذت من الهند وطنا لها.
全印度妇女会议(全印妇女会议)是在印度安家立业的爱尔兰妇女玛格丽特·库曾斯于1926年建立的。 - يُقصد بعبارة " سفينة أيرلندية " سفينة بالمفهوم المعرف في المادة 9 من قانون البحرية التجارية لعام 1955، أينما وُجدت؛
" 爱尔兰船只 " 指1955年《海商法》第9节定义的船只,而无论该船只在哪里; - 173- وتتضمن أيضاً المقترحات التشريعية التي قدمتها الحكومة لإنشاء لجنة أيرلندية جديدة لحقوق الإنسان والمساواة تحميل الهيئات العامة واجباً صريحاً بإيلاء المراعاة الواجبة لحقوق الإنسان والمساواة أثناء أداء مهامها.
政府关于建立一个新爱尔兰人权和平等委员会的建议,还包括引进公共机构的一项明确义务,即在履行职责时适当尊重人权和平等。