×

سبها造句

"سبها"的中文

例句与造句

  1. وكما هو موضح في المرفق الرابع، سافرت الطائرة كذلك من سبها إلى كينشاسا.
    如附件四所示,航班又从塞卜哈飞往金沙萨。
  2. وترمي البعثة إلى تعزيز وجودها في سبها خلال عام 2014.
    2014年,特派团的目的是加强其在塞卜哈的存在。
  3. وقد اعتمد مجلس الراجيا سبها (مجلس الشيوخ) مشروع القرار ذلك في عام 2010.
    联邦院(国会上院)于2010年通过这一法案。
  4. وتم اعتماد مشروع قانون طُرح على البرلمان في اللوك سبها (مجلس النواب) في عام 2010.
    向国会提交的一份议案于2010年在人民院通过。
  5. وتعتزم البعثة تعزيز وجودها في سبها ونشر الموظفين على أساس دائم لهذه المنطقة.
    特派团打算加强其在塞卜哈的存在,并向该地区不断部署工作人员。
  6. وفي مجلس الراجيا سبها (مجلس الشيوخ) أُحيل مشروع القرار ذلك إلى لجنة الاختيار البرلمانية التي قدمت بعض التوصيات بشأنه.
    在联邦院,议案被提交至国会特别委员会,后者已做出了一些建议。
  7. غير أن السكان في سبها ما زالوا يطالبون باتخاذ تدابير إضافية للمساعدة على تعزيز المصالحة في المنطقة.
    不过,塞卜哈的居民继续要求采取更多措施,以帮助促进该地区的和解。
  8. أما منظمة كيشاني سبها " Kishani Sabha " في بنغلاديش فهي منظمة تعمل من أجل النساء المزارعات اللاتي لا يمتلكن الأرض.
    孟加拉国的农村妇女联合会是农村妇女的一个组织,目的是保护无土地的妇女。
  9. كما أكد الفريق أن الطائرة سافرت من نيس في صربيا إلى سبها (الجماهيرية العربية الليبية).
    专家组进一步证实,该航班从塞尔维亚尼什起飞,目的地为塞卜哈(阿拉伯利比亚民众国)。
  10. وقد أحرز تقدم في حصر المواد والأسلحة الكيميائية الإضافية التي عُثر عليها في مواقع لم يُعلن عنها من قبل في سبها وسوكنة.
    在清点核对塞卜哈和Sokna过去未申报地点发现的额外化学材料和武器方面也取得了进展。
  11. وتتراوح مستويات الأمن في البلد بين المستوى 3 والمستوى 6 مع تصنيف طرابلس وبنغازي حالياً في المستوى 4؛ ولا تزال سبها والجنوب عند المستوى 6.
    该国的安全等级从3级到6级不等,的黎波里和班加西目前均被归入4级,塞卜哈和南部仍是6级。
  12. وبالرغم من تدهور ظروف التخزين في البراميل، فلا يوجد أخطار صحية مباشرة. ومع ذلك، فإن تدابير السلامة والأمن في مرفق سبها لا تعتبر كافية في الأمد الأطول.
    虽然桶的储存条件在恶化,但不存在直接的健康风险;然而塞卜哈设施的安全和保障措施长期而言并不充分。
  13. والجدير بالذكر أنه جرى نقل اثنين من الموظفين الدوليين من المكتب الميداني في سبها واثنين آخرين من المكتب الميداني في بنغازي إلى طرابلس.
    值得注意的是,来自班加西外地办事处的2名国际工作人员和来自塞卜哈外地办事处的2名国际工作人员已迁至的黎波里。
  14. ويبدو أن مصدر معظم عمليات النقل التي يجري التحقيق فيها المخزونات الموجودة في بنغازي ومصراتة والزنتان ومنطقة سبها حيث لا تحظى السلطات الوطنية سوى بحضور ضئيل جدا.
    目前调查的大多数被转让武器似乎均来自位于班加西、米苏拉塔、津坦、塞卜哈地区的军火库。 国家当局在这些地方力量薄弱。
  15. في عام 2008، طُرح على البرلمان مشروع تعديل دستوري يقضي بتخصيص ثلث المقاعد تقريباً للنساء في اللوك سبها (مجلس النواب) وفي الجمعيات التشريعية للولايات لمدة 15 عاماً.
    2008年,《宪法》修正案被提交议会,其中规定在人民院(国会下院)和邦立法院中为妇女保留三分之一席位,为期15年。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "سبه"造句
  2. "سبنسر توماس"造句
  3. "سبنسر"造句
  4. "سبنس"造句
  5. "سبلينتر"造句
  6. "سبو"造句
  7. "سبوت"造句
  8. "سبوتنيك"造句
  9. "سبوتنيك 1"造句
  10. "سبوتنيك في"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.