١٧٥造句
例句与造句
- )١٦( المرجع نفسه، الفقرة ١٧٥ )أ(.
16 同上,第175 (a) 段。 - أرسل اﻻستبيان الى ١٧٥ امرأة.
175名青年妇女寄回了调查表。 - في المجال البيولوجي ١٧٥ موقعا )من ضمنها ٨٠ مستشفى(
生物领域,175个(包括80家医院); - أما النفقــات المتبقيــة، وهـي ١٧٥ مليون دوﻻر، فهي لخدمات التنظيم واﻹدارة.
其余支出1.75亿美元为行政管理事务费。 - ويشمــل هذا التحفظ أيضا الفقرتين ١٧٤ و ١٧٥ من هذا التقرير.
此保留条款同样适用于本报告的第174和175段。 - وتقدر أتعابهم ﺑ ٤٠٠ ٥٦ دوﻻر بمتوسط تكلفة قدره ١٧٥ ١ دوﻻرا لكل منهم.
薪酬估计为56 400美元,平均每人1 175美元。 - وأقامت إسرائيل حوالي ٢٥٠ مستوطنة في الضفة الغربية، يبلغ عدد سكانها المدنيين ٠٠٠ ١٧٥ نسمة.
以色列已在西岸建立了大约150个定居点,有居民175 000人。 - )د( ٣٢,٢٢٦ ١٧٥ ٣ دوﻻراً لقاء خسائر متصلة بالعقد الخاص بتصميم مشروع المحطة الكهرمائية؛
3,571,622.23美元,与设计和建造水电站项目合同有关的损失; - ومنذ بدأ العمل بهذا القانون في عام ١٩٧٨ كانت أكثرية نحو ١٧٥ قضية بشأن المساواة في المعاملة تتعلق بالفصل من العمل وتم الحكم فيها قضائيا.
其中大部分是由工会主持解决的,结局对雇员们有利。 - وبالنسبة للدورة السابقة )١٩٩٢-١٩٩٦(، كانت الموارد اﻷساسية ٥٧ مليون دوﻻر وغير اﻷساسية ١٧٥ مليون دوﻻر.
在前一个周期,核心资源为5 700万美元,非核心资源为1.75亿美元。 - وانخفض عدد اﻻنتهاكات في المنطقة المنزوعة السﻻح من ١٧٥ انتهاكا إلى ٦٧ انتهاكا منذ صدور تقريري اﻷخير.
自从我上一次报告以来,非军事区的违规次数从175宗减低至67宗。 - وقام برنامج الغذاء العالمي منذ بدء اشتراكه بتوفير مساعدة غذائية لنحو ٠٠٠ ١٧٥ من العائدين.
粮食计划署自从最初参与以来,已向大约175 000名返回者提供粮食援助。 - رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع غيار ﻻزمة للمولدات الكهربائية وأجهزة تكييف الهواء )٥٠٠ ١٧٥ دوﻻر(.
备件、维修和保养。 经费用于购买发电机和空调器的备件(175 500美元)。 - ويقدر مبلغ بدل اﻹقامة المخصص للبعثة، بالنسبة للموظفين الدوليين، ﺑ ٧٠٠ ١٧٥ دوﻻر )أو بمعدل قدره ٨٠ دوﻻرا في اليوم(.
国际工作人员的出差生活津贴估计为175 700美元(即每日津贴80美元)。 - وعلى وجه التحديد، فإن المادتين ١٧٤ و ١٧٥ من القانون المذكور تنصان على حد أدنى مطلوب لفترة اﻻشتراك من أجل تلقي مثل هذه المعاشات.
上述法令第174和175条明白规定领取这类养恤金所需达到的最低缴款期限。
更多例句: 下一页