١٧٨造句
例句与造句
- )ب( المنافع )٤٠٠ ١٧٨ دوﻻر(.
(b) 水电费(178 400美元)。 - وهناك ١٧٨ امرأة بين أعضاء المجالس البلدية الـ ٧٧٧.
在777个市议员席位中178名是女性。 - وتجري متابعة التوصيات الباقية البالغ عددها ١٧٨ توصية )٩ في المائة(.
正在贯彻其余的178项建议(9%)。 - وتخطط الهيئة لزيادة توليد الكهرباء بما يصل إلى ١٧٨ ميغاوات بحلول نهاية القرن.
电力局计划在本十年结束时将发电力增加178兆瓦。 - ' ٨` تنسيق شبكة جاهزة لتبادل المعلومات البيئية تشمل ١٧٨ مركز تنسيق وطنيا؛
㈧ 协调由178个国家协调中心所组成的实际作业的环境信息交换网络; - )ب( التزامات يشهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتعلق بنفقات غير متوقعة تتصل بالمحكمة )٠٠٠ ١٧٨ دوﻻر(.
(b) 国际法院院长证明与法院有关的意外费用(178 600美元)。 - في اﻷشهر الثﻻثة اﻷولى من اﻻعتداء على كيفو، اعتقل أكثــر من ١٧٨ شخصا بصفـة غير مشروعة في معتقﻻت تقع في كيفو الجنوبية.
在侵略南基伍的头三个月,南基伍各拘留地点非法拘留了178多人。 - ويضم النظام ثﻻث عقد، واحدة في المبنى رقم ١٧٨ وواحدة أخرى في المبنى رقم ١٤٦ وعقدة ثالثة في مركز اﻷمم المتحدة لتقوية العمليات الساتلية.
该系统分别在第178号楼、第146号楼和卫星中继中心设有三个主要中心点。 - وقد بلغ حجم تمويل البنك الدولي ١٨٨ مليون دوﻻر، وتم الحصول على مبلغ ١٧٨ مليون دوﻻر إضافية من المانحين الثنائيين في تمويل مشترك.
世界银行供资达1.88亿美元,又从双边捐助人额外借得1.78亿美元共同融资。 - فقد أفيد عن وقوع ٥٥٥ ١ إصابة غير مؤكدة، معظمها من اﻷطفال من بينها ١٧٨ ١ إصابة في غزة خﻻل تلك الفترة.
在该期间,据报未经证实共有1 555个病例,其中大部分为儿童,加沙共有1 178名病人。 - ٥٢- وتجزم الفقرة ١٧٨ بأن لكل دولة الحق في مزاولة التجارة الدولية بغض النظر عن أية اختﻻفات في النظم السياسية أو اﻻقتصادية أو اﻻجتماعية.
第178段声称,每个国家,不论政治、经济和社会制度有何差别,都有权进行国际贸易。 - أدرج في الميزانية أصﻻ مبلغ ٤٠٠ ١٧٨ دوﻻر للوقود ومواد التشحيم من أجل مولدات الطاقة الكهربائية في أروشا وكيغالي تحت بند اللوازم والمواد.
阿鲁沙和基加利的发电机燃油与润滑油拨款178 400美元,原来列在用品和材料的预算中。 - ويمثل الرصيد غير المرتبط به الناتج البالغ إجماليه ٥٠٠ ١٧٨ دوﻻر )صافيه ٣٠٠ ٦ دوﻻر( بالقيم اﻹجمالية نحو ٠,٤ في المائة من المبلغ المعتمد.
剩余的毛额为178 500美元(净额6 300美元)的未使用余额按毛额计算,大约占所拨款项的4%。 - ١٥٧ وتﻻحظ الجنة اﻻستشارية البيان الوارد في الفقرة ٢٧ هاء - ١٧٨ الذي مؤداه أن أهم هدف بالنسبة لقسم الترجمة الشفوية في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ سيكون تجربة الترجمة الشفوية من بعد.
八.157. 咨询委员会注意到,第27E.178段指出,1998-1999年,本款最重要的目标是进行远距离口译试验。 - صيانة معدات اﻻتصاﻻت والتجهيز اﻻلكتروني للبيانات والمكاتب لدى القاعدة - تقع عمليات صيانة معدات اﻻتصاﻻت والتجهيز اﻻلكتروني للبيانات والمكاتب لدى القاعدة في المباني رقم ١٧٨ و ١٩٩ و ١٣٠، على التوالي.
后勤基地通讯、电子数据处理和办公室设备维修。 后勤基地的通讯、电子数据处理和办公室设备维修单位、分别设在第178、199和130号楼内。
更多例句: 下一页