×

١٧٨造句

"١٧٨"的中文

例句与造句

  1. )ب( المنافع )٤٠٠ ١٧٨ دوﻻر(.
    (b) 水电费(178 400美元)。
  2. وهناك ١٧٨ امرأة بين أعضاء المجالس البلدية الـ ٧٧٧.
    在777个市议员席位中178名是女性。
  3. وتجري متابعة التوصيات الباقية البالغ عددها ١٧٨ توصية )٩ في المائة(.
    正在贯彻其余的178项建议(9%)。
  4. وتخطط الهيئة لزيادة توليد الكهرباء بما يصل إلى ١٧٨ ميغاوات بحلول نهاية القرن.
    电力局计划在本十年结束时将发电力增加178兆瓦。
  5. ' ٨` تنسيق شبكة جاهزة لتبادل المعلومات البيئية تشمل ١٧٨ مركز تنسيق وطنيا؛
    ㈧ 协调由178个国家协调中心所组成的实际作业的环境信息交换网络;
  6. )ب( التزامات يشهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتعلق بنفقات غير متوقعة تتصل بالمحكمة )٠٠٠ ١٧٨ دوﻻر(.
    (b) 国际法院院长证明与法院有关的意外费用(178 600美元)。
  7. في اﻷشهر الثﻻثة اﻷولى من اﻻعتداء على كيفو، اعتقل أكثــر من ١٧٨ شخصا بصفـة غير مشروعة في معتقﻻت تقع في كيفو الجنوبية.
    在侵略南基伍的头三个月,南基伍各拘留地点非法拘留了178多人。
  8. ويضم النظام ثﻻث عقد، واحدة في المبنى رقم ١٧٨ وواحدة أخرى في المبنى رقم ١٤٦ وعقدة ثالثة في مركز اﻷمم المتحدة لتقوية العمليات الساتلية.
    该系统分别在第178号楼、第146号楼和卫星中继中心设有三个主要中心点。
  9. وقد بلغ حجم تمويل البنك الدولي ١٨٨ مليون دوﻻر، وتم الحصول على مبلغ ١٧٨ مليون دوﻻر إضافية من المانحين الثنائيين في تمويل مشترك.
    世界银行供资达1.88亿美元,又从双边捐助人额外借得1.78亿美元共同融资。
  10. فقد أفيد عن وقوع ٥٥٥ ١ إصابة غير مؤكدة، معظمها من اﻷطفال من بينها ١٧٨ ١ إصابة في غزة خﻻل تلك الفترة.
    在该期间,据报未经证实共有1 555个病例,其中大部分为儿童,加沙共有1 178名病人。
  11. ٥٢- وتجزم الفقرة ١٧٨ بأن لكل دولة الحق في مزاولة التجارة الدولية بغض النظر عن أية اختﻻفات في النظم السياسية أو اﻻقتصادية أو اﻻجتماعية.
    第178段声称,每个国家,不论政治、经济和社会制度有何差别,都有权进行国际贸易。
  12. أدرج في الميزانية أصﻻ مبلغ ٤٠٠ ١٧٨ دوﻻر للوقود ومواد التشحيم من أجل مولدات الطاقة الكهربائية في أروشا وكيغالي تحت بند اللوازم والمواد.
    阿鲁沙和基加利的发电机燃油与润滑油拨款178 400美元,原来列在用品和材料的预算中。
  13. ويمثل الرصيد غير المرتبط به الناتج البالغ إجماليه ٥٠٠ ١٧٨ دوﻻر )صافيه ٣٠٠ ٦ دوﻻر( بالقيم اﻹجمالية نحو ٠,٤ في المائة من المبلغ المعتمد.
    剩余的毛额为178 500美元(净额6 300美元)的未使用余额按毛额计算,大约占所拨款项的4%。
  14. ١٥٧ وتﻻحظ الجنة اﻻستشارية البيان الوارد في الفقرة ٢٧ هاء - ١٧٨ الذي مؤداه أن أهم هدف بالنسبة لقسم الترجمة الشفوية في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ سيكون تجربة الترجمة الشفوية من بعد.
    八.157. 咨询委员会注意到,第27E.178段指出,1998-1999年,本款最重要的目标是进行远距离口译试验。
  15. صيانة معدات اﻻتصاﻻت والتجهيز اﻻلكتروني للبيانات والمكاتب لدى القاعدة - تقع عمليات صيانة معدات اﻻتصاﻻت والتجهيز اﻻلكتروني للبيانات والمكاتب لدى القاعدة في المباني رقم ١٧٨ و ١٩٩ و ١٣٠، على التوالي.
    后勤基地通讯、电子数据处理和办公室设备维修。 后勤基地的通讯、电子数据处理和办公室设备维修单位、分别设在第178、199和130号楼内。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "١٧٧٦"造句
  2. "١٧٧"造句
  3. "١٧٦٥"造句
  4. "١٧٥"造句
  5. "١٧٤"造句
  6. "١٧٨١"造句
  7. "١٧٨٥"造句
  8. "١٧٨٦"造句
  9. "١٧٨٧"造句
  10. "١٧٨٨"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.