حتم造句
例句与造句
- وإن الازدياد في عدد المرافق حتم على الحكومة أن ترسل موظفين إلى هذه المرافق.
由于设施数量的增加,政府必须分散医务人员。 - بيد أن اتساع هوة العجز المالي حتم التشبث بسياسة حكيمة في مجال السياسات النقدية.
但不断增加的财政赤字使决策者有必要保持谨慎的货币政策。 - وقد ألغيت هذه المحكمة بدورها بعد تأسيس نظام التعددية السياسية في عام 1989، مما حتم تطبيق قاعدة الاختصاص العام.
既然1989年实行多党制后已经废除了后者,因此应当适用一般的管辖规则。 - فبالاستيلاء على مواشي الإريتريين ونهب غلالهم من الحبوب، يكون الجيش الإثيوبي قد حرم الإريتريين من وسائل عيشهم، وبالتالي، حتم عليهم الموت.
埃塞俄比亚军队劫掠厄立特里亚人的牲畜和谷物,并剥夺其生计,任由他们自生自灭。 - وذلك هو السبب الذي حتم قيام الطائرة بثماني رحلات لنقل كامل الشحنة إلى ليبريا، حسب ما ذكره السيد روبراه للفريق.
Ruprah先生告诉小组,这就是为何这架飞机飞了八次才把全部货物运到利比里亚。 - وتذكر على وجه الخصوص بأن ابنها اغتصب أثناء احتجازه وأنه لقي معاملة سيئة للغاية مما حتم نقله إلى مستشفى السجن وإجراء عملية جراحية له.
她特别指出,她的儿子在被拘留期间被强奸,并且由于受到严重虐待,被送往监狱医院手术。 - وهو أمر حتم على الجهات المختصة تكثيف الجهود لرفع وعي المرأة والمجتمع في مجال حقوق المرأة وفي جميع الميادين التنموية.
它还表示,主管部门需要进一步努力在妇女乃至整个社会中提高对妇女的权利和发展的各个方面的认识。 - ولو حتم تطوير هذه النظم دعم الفصل بين المعاملات الممولة من الميزانية العادية أو استبعادها، لكانت تكاليف التنفيذ والتطوير أعلى.
如果必须将这种系统开发成分开处理或不纳入经常预算提供经费的会计事项的系统,开发和推出这些系统的成本会更高。 - ولم تقم الشرطة المحلية بتوفير اﻷمن للعائدين، مما حتم تدخل الوحدة المتخصصة المتعددة الجنسيات التابعة لقوة تحقيق اﻻستقرار، وهي وحدة جديدة متخصصة في مكافحة الشغب.
当地警察无法为返回者提供安全保障,因此有必要让稳定部队的多国专门小组这一新的专门控制暴动小组参与。 - واضطر كثير من الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية واقتصادات البلدان النامية إلى الحد من وارداته بشكل كبير لأن التدهور المفاجئ في ظروف التمويل الخارجي حتم عليها خفض عجزها الخارجي.
因为外部筹资条件突然恶化而不得不减少外部赤字,许多转型期经济体和发展中国家被迫大幅度削减进口。 - ومضت تقول إن حكومة المملكة المتحدة، قبل اندلاع نزاع عام 1982، كانت على استعداد لمناقشة موضوع السيادة مع الأرجنتين لأن ضعف هذه الجزر الاقتصادي في ذلك الوقت حتم النظر في جميع الخيارات.
1982年冲突发生前,联合王国政府原本愿意同阿根廷讨论主权问题,因为当时群岛经济脆弱,应考虑各种方案。 - واستخدمت وسائل الإعلام وأدوات وسائل الإعلام الاجتماعية الجديدة في مبادرات الاتصال، بما في ذلك الحملة التي أطلقها الأمين العام تحت عنوان " نزع أسلحة الدمار الشامل حتم علينا " .
秘书长发起的 " 我们必须裁军 " 运动和其他宣传活动均采用了新型媒体和社会媒体工具。 - وإن نقص الأموال في عام 2001 قد حتم إجراء بعض التخفيضات في بنود الميزانية خلال العام، ولكن لم تجر تخفيضات في آخر لحظة، وتمكن المديرون على مستوى الميدان من اتخاذ قرارات في الوقت المناسب.
2001年出现的不足导致了该年度预算的一些减少,但是避免了进行最后一分钟的削减,在第一线的经理们能作出及时的决定。 - فالذخائر العنقودية نظم ذات تكنولوجيا عالية أساساً في حين أن الألغام المضادة للأفراد رخيصة وبالتالي فهي ميسورة المنال للجميع الأمر الذي أدى إلى إساءة استخدامها، مما حتم بدوره حظرها.
集束弹药首先是一个高技术的系统,而杀伤人员地雷则很便宜,因而很容易得到。 正是这种可得性导致了其滥用----从而需要加以禁止。 - 115- بالإضافة إلى ما سلف ألزم القانون على الجهات المعنية وجوب أن تكون الأماكن العامة والطرق والمباني بمواصفات محددة تسهل استفادة المعاقين منها، كما حتم على الجهات القائمة على تنظيم الأنشطة الاجتماعية والثقافية والرياضية بضرورة مشاركة المعاقين فيها.
该法还规定,各主管当局应建造便利于残疾人出入的公共场所、道路和建筑,并组织纳入残疾人参与的社会、文化和体育活动。
更多例句: 下一页