التسييس造句
例句与造句
- ويجب أن يخلو من التسييس وازدواجية المعايير.
它不得政治化,不得有双重标准。 - الاشتراك في الدورة واو - التسييس
对届会的参与 - وينبغي تأكيد مبادئ الموضوعية وعدم التسييس واللانتقائية.
客观、非政治化和非选择性的原则应当坚持。 - وسيؤدي اعتماد مشروع القرار إلى مزيد من التسييس للمسألة.
通过该决议草案将使这个问题进一步政治化。 - ومضى قائﻻ ان المغاﻻة في التسييس قد أضافت صعوبات الى تلك القائمة في عملية التفاوض .
过分政治化为谈判进程增加了困难。 - وأضاف أن وفده يأسف لعملية التسييس المتعمدة للبند.
以色列代表团对于这项议程项目被蓄意政治化感到遗憾。 - وذكرت أن هذا التسييس وهذه المعايير المزدوجة تؤثر على الترويج لحقوق الإنسان.
这种政治化和双重标准破坏了促进人权的进程。 - وذكر أن المعلومات يجب أن تنقل بحياد بعيدا عن التسييس والتضليل والتحريف.
新闻的传播必须公正、免于政治化、扭曲和伪造。 - واسترسل يقول إن التسييس المفرط للمسائل قد تنجم عنه أوضاع أكثر خطورة.
不过,过分的事是政治化可能带来更加严重的情况。 - أولا، أهمية ابتعاد المجلس الجديد عن التسييس والانتقائية وازدواجية المعايير.
首先,新的理事会需要避免政治化、选择性和双重标准。 - ويجب أن تكون عملية بناءة تتحاشى التسييس والمبالغة في المناقشة.
这将是一个建设性进程,避免把讨论政治化或过分夸大。 - ' 4` الاعتماد على التسييس دون الجدارة في استقدام الموظفين وترقياتهم، ضمن أمور أخرى؛
㈣ 征聘和晋升依靠政治因素而不是取决于绩优; - وقال ان التعريف الثالث الوارد في المشروع يشهد بوجود خطر التسييس .
47.草案所载的第三个定义证明存在着政治化危险。 - ولا يمكن قبول التسييس والتحيز السافرين من هذا القبيل ضد إسرائيل.
这种公然的政治化倾向以及对以色列的偏见令人无法接受。 - ومضى قائلا إن الهيئات الدولية لحقوق الإنسان شهدت في الآونة الأخيرة زيادة في التسييس والمواجهة.
最近,国际人权机构日益政治化、对抗日益增强。
更多例句: 下一页