الاتّساق造句
例句与造句
- غياب الاتّساق بين هيئات التنسيق
各协调机构之间缺乏一致性 - الاتّساق والمساءلة على الصعيدين الوطني والمحلي
国家和地方各级的协调和问责 - 17- الإدارة من أجل الاتّساق
为一致性而管理 - الاتّساق على صعيد الأمم المتحدة
联合国一致性 - آليات تعزيز الاتّساق السياساتي
政策协调机制 - الاتّساق داخل الأمم المتحدة وتوحيد الأداء
方案构成部分C.4.4: 联合国的一致性和一体行动 - ويُضَاف إلى ذلك أن الاتّساق يمكن أن يشكِّل أيضاً مشكلة بالنسبة للتعاون الأقاليمي.
此外,协调还可能是区域间合作的一个问题。 - وينبغي أن تساعد البنية التركيبية للحسابات وعناوينها على الاتّساق في إدراج الصفقات المعيّنة.
账表的结构和类目应有助于交易的记账始终如一。 - ويعرض الإطار 19 مجموعة من الآليات الأخرى التي يمكن اتّباعها لتعزيز الاتّساق السياساتي.
方框19载列了改善政策协调的一系列其他机制。 - وأسهمت اليونيدو بنشاط أيضاً في النقاش الحثيث الجاري بشأن الاتّساق في الأمم المتحدة.
工发组织还积极参与关于联合国协调统一的激烈辩论。 - وجرى التشديد على ضرورة ضمان الاتّساق في هذا الصدد بين الفقرة 6 والفقرة 10.
会上强调需在这方面确保第6段和第10段的一致。 - ذلك أن مثل هذا التعاون الثلاثي الأطراف يثري الاتّساق والكفاءة والفعالية في التعاون الإنمائي.
这种三角合作增进了发展合作的一致性、效率和效力。 - الإدارة العامة للأمانة وضمان الاتّساق في عملها واستجابتها لاحتياجات الأطراف وتعليماتها.
确保切实、有效、及时地分发秘书处2009-2010年工作方案。 - وهناك أيضاً مشكلة تحقيق الاتّساق بين الاتفاقات الدولية، مثل اتفاقات الاستثمار الدولية.
国际协定之间(如国际投资协定之间)建立协调方面也可能存在问题。 - ويرى أن من الأرجح أن يؤدّي هذا النهج إلى الاتّساق مع القوانين الوطنية أكثر بكثير من النص الحالي.
认为这样做比当前的案文更有可能促进国内法的协调一致。
更多例句: 下一页