استقدم造句
例句与造句
- وقد استقدم السكان القطط إلى الجزيرة، بالإضافة إلى نصبهم الفخاخ.
除了安装捕鼠器,岛上居民还把猫引进岛上。 - ولهذا السبب، استقدم الاتحاد البرلماني الدولي إلى هذه القاعة، قبل سنتين، رؤساء البرلمانات العالمية.
这就是为什么各国议会联盟两年前在本大会堂聚集了世界各国议会的议长。 - استقدم المكتب ستة أشخاص، لوظائف تم ترفيع رتبتها، من أجل القيام بمهام المراجعة في كل وحدة من وحدات اللغات.
办事处利用已提高职等的员额征聘了6人,负责每个语文处的审校职能。 - كذلك استقدم جهاز شرطة جنوب السودان عناصر جديدة تقوم حاليا بمهام عملياتية في أقوك والقرى المحيطة بها.
此外,南苏丹警察还接收了新的部队,这些部队正在阿戈克和周围村庄执行作战任务。 - استقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية 10 موظفين دوليين للمكتب، وهو ما يمثل 83 في المائة من الاحتياجات من الموظفين.
监督厅为内部监督办事处征聘了10名国际工作人员,占工作人员配置要求的83%。 - فعلى سبيل المثال، استقدم اليونيتار خبراء من وسط أوروبا وأوروبا الشرقية للتحدث في أفريقيا، وخبراء من أفريقيا للتحدث في فييت نام.
例如,训研所把来自中欧和东欧的专家带到非洲演讲,把来自非洲的专家带到越南演讲。 - وللقيام بذلك، استقدم الأونكتاد فريقاً من خبيرين مستقلين، وممثلَيْن عن دولتين من الدول الأعضاء شاركا بصفتهما الشخصية.
为此,贸发会议召集了一个团队,成员包括两名独立顾问和两名以个人身份参与的成员国政府代表。 - 3- ولإجراء هذا التقييم، استقدم الأونكتاد فريقاً من خبيرين استشاريين مستقلين، وممثلَيْن عن دولتين من الدول الأعضاء شاركا بصفتهما الشخصية.
为开展评价,贸发会议召集了由两名独立顾问和两名以个人身份参与的政府代表组成的团队。 - أما دعوى التقرير أن الجيش الوطني الرواندي استقدم سجناء للعمل في مناجم الكونغو فهي إهانة للشعب الرواندي ولأعضاء المجتمع الدولي عامة على حد سواء.
报告称,卢旺达爱国军进口犯人到刚果民主共和国矿区工作,这种指控是对卢旺达人民和国际社会的污辱。 - وسعيا إلى توسيع نطاق الإحاطات وإتاحة عدد أكبر منها في المقر، نظم مكتب المحاضرين حملة في فصل الربيع استقدم بفضلها 60 محاضرا جديدا.
为努力扩大总部情况通报会的规模和举办次数,演讲事务处春季发起了一场宣传运动,征聘了60名讲演人。 - ومن المهم أيضا أن برنامج التوعية استقدم أشخاص ومجموعات من إقليم يوغوسلافيا السابقة إلى مقر المحكمة في لاهاي لملاقاة مسؤولي المحكمة وللاطلاع مباشرة على جلسات المحكمة.
重要的是,外联方案署还邀请前南地区的个人和团体到法庭总部海牙,会见法庭官员并直接观模法庭审案。 - استقدم ما مجموعه 227 موظفا من موظفي مديرة إدارة السجون وأكملوا برنامجا تدريبيا مدته 10 أشهر في أكاديمية الشرطة، وبذلك بلغ مجموع موظفي إدارة السجون 742
征聘了227 名监狱管理局人员并在警校完成了10个月的培训方案,使得监狱管理局人员总数达742名 - والمهم هو أن البرنامج استقدم إلى مقر المحكمة في لاهاي من منطقة يوغوسلافيا السابقة العديد من الأشخاص والمجموعات لمقابلة موظفي المحكمة والإطلاع مباشرة على إجراءاتها.
重要的是,外联方案还召集前南斯拉夫地区的许多个人和团体前往设在海牙的法庭,让他们会见法庭官员并直接目睹法庭审理情况。 - (5) يجوز لموظف هجرة أن يطالب، كشرط لدخول البلد بكفالة يدفعها أي شخص استقدم امرأة أجنبية إلى ملاوي وذلك لتغطية التكلفة التي قد تترتّب على إعادة تلك المرأة إلى مكان إقامتها الأصلي. "
(5) 移民官可作为入境的条件要求任何将外国妇女带入马拉维的人交付保证金以确保将该妇女遣返原地的费用。 " - صدرت رسالة إدارية من أجل الحصول على توضيح بشأن سبب تعيين المديرين التنفيذيين الثلاثة برتبة أمين عام مساعد باعتبار أن الأمين العام المساعد المعين سابقا استقدم برتبة مدير (مد-1).
发出致管理当局函的目的是为了澄清为什么任命的3个执行主任是助理秘书长级别,因为前一位助理秘书长任用人员在征聘时是主任(D-1)一级。
更多例句: 下一页