يُبطل造句
例句与造句
- وبالتالي فإنّ المطالبات بألقاب النبالة تتعارض وأحكام الاتفاقية لأنّ إنكار مثل هذه المطالبات لا يُبطل ممارسة المرأة حقوق الإنسان والحريات الأساسية أو ينال منها.
因此,关于这种贵族头衔的要求不符合《公约》的条款,因为拒绝接受这种要求并没有否定或妨碍妇女形式人权和基本自由。 - ينبغي أن يُبطل استخدام الفقرتين (واو) و (ز) من القاعدة المالية 110-19 كأساس لمنح استثناءات من طلب العطاءات والعروض لشراء الخدمات الفنية أو الأدوية واللوازم الطبية.
不能再根据《财务细则》110.19(f)和(g)豁免对专家服务或药品和医疗用品的采购招标和索取承包人估价数。 - إلا أن المقرر الخاص يستمر في إصراره على أن وجود هذه الضمانات القانونية لا يُبطل وحده صحة ادعاءات التعذيب ولا يغني عن واجب التحقيق في هذه الادعاءات تحقيقاً شاملاً.
然而,特别报告员仍坚称,这些法律保障本身并不能排除酷刑的指控,也不能赦免对上述指控进行彻查的法律义务。 - وسبب هذا الاختيار المصطلحي هو الأهمية العليا التي تعلقها اللجنة على منع حدوث انعدام الجنسية وهو، في هذه الحالة بصفة خاصة، يُبطل الشرط الصارم للجنسية الفعلية.
选择这一用语的原因是,委员会极为重视避免无国籍状态,就本款所涉及的情况而言,这一考虑超越了有效国籍的严格要求。 - ولا ينشأ النظام القانوني للأصول الأسرية إلا بعد أن يتم التعاقد على الزواج وينطبق على علاقات الملكية الزوجية إلى أن ينتهي الزواج أو يُبطل أو إلى أن يتأكد انفصال الزوجين.
家庭财产的法律制度只有当缔结婚姻后才能出现,而且它适用于婚姻财产关系,直至婚姻终止、无效或确定了分居。
更多例句: 上一页