×

يُثري造句

"يُثري"的中文

例句与造句

  1. والثقافات والديانات المحلية هي أداة للإبداع والتنوع الذي يُثري الحضارات الإنسانية.
    人权必须源于人民的社会价值与原则。
  2. ولا يُثري من هذه التجارة الضارة سوى أقطاب المخدرات وإرهابيي المخدرات.
    靠此罪恶贸易发财的只是那些毒枭和毒枭恐怖分子。
  3. ولاحظت أن التنوع الثقافي يُثري البشرية ويجب أن يُحترم في جميع أنحاء العالم.
    文化多样性有利于人类的发展,应该受到世界各地的尊重。
  4. ويحدونا الأمل في أن يُثري كل واحد منا إسهام الآخر على نحو متبادل، محققين أقصى قدر من الفعالية لمداولاتنا.
    我们希望,每一个进程将相互彼此充实,使我们审议的有效性最大化。
  5. وبقدر ما يُثري هذا النص فهم المعاملات المضمونة، يمكن لهذا النص أن يعزز تنفيذ التوصيات الواردة في الدليل.
    另外,只要这一文本将促进加深对担保交易的理解,那么即可促进执行《指南》的各项建议。
  6. فالتفاعل يُثري كل ثقافة ويسهم، إذا ما تم على أساس من الاحترام المتبادل، في القبول الطوعي بقيم يتقاسمها العالم أجمع.
    只要建立在相互尊重的原则基础上,交流就能丰富每一种文化,有助于自愿接受世界共有的价值。
  7. ولهذا فإن إجراء استقصاء يشمل أولئك العاملين بصورة مباشرة مع الضحايا والناجين من شأنه أن يُثري عملية قياس قدرة هذا القطاع.
    因此,对直接同受害者和幸存者一起工作的人进行调查将可提供资料给衡量该部门能力的进程。
  8. ومن شأن مواصلة النظر في هذه المسألة أن يُثري تحليل المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    如果就此问题开展进一步工作,将会丰富对于涉及国家对国际不法行为的责任的各条款所作的分析。
  9. وقد أتاحت هذه الوسائل تبادل أفكار دينامياً وواضحاً بين رؤساء الإدارات والمكاتب، وممثِّلي الأمين العام، والمقرِّرين الخاصِّين، بما يُثري عمليات صنع القرارات في اللجان الرئيسية.
    这些做法使得各部和厅首长和秘书长代表以及特别报告员之间开展了活跃、坦率的意见交流,因而丰富了各主要委员会的决策进程。
  10. أنها أداة مفيدة، تشمل أولويات حددتها أقل البلدان نموا بنفسها - بصفتها رفدا يمكن أن يُثري برنامج العمل.
    我们确认科托努战略的价值,它是一个有益的工具,载有最不发达国家自己确定的优先重点,同时,它也是一项积极投入,可使《行动纲领》得到丰富。
  11. الآخر الذي لديه أسلوب حياتي مختلف، وقيم ثقافية أو معتقدات دينية مختلفة؛ الآخر الذي يُثري حياتنا حقا.
    今天,陈规定型观念继续左右我们对其他人的认知 -- -- 这些其他人拥有不同的生活方式、文化价值观或宗教信仰;这些其他人实实在在地丰富了我们的生活。
  12. ولاحظ المجلس أن الأوضاع الدولية الجديدة أدت إلى توسيع مفهوم الأمن، وأن الأمن البشري يُثري هذا المفهوم من خلال إعادة تصوره للعلاقات الدولية من وجهة نظر التهديدات المحيقة بسلامة الفرد.
    委员会注意到,各种新的国际局势使安全概念得到扩展。 人类安全丰富了这一概念,它从个人福祉受到威胁这一角度来重新定义国际关系。
  13. وترى بلادي في انضمام سويسرا مؤخرا إلى هيئة الأمم المتحدة، ما يمكن أن يُثري منظمتنا، ويعزز دورها بما هو معروف عن هذا البلد من إسهامات وخبرة على صعيد التعاون الدولي المثمر.
    沙特阿拉伯王国认为,鉴于瑞士为国际合作作出出色贡献并在这方面很有经验,因此接纳瑞士为联合国会员国将使联合国得到丰富,并无疑促使它发挥更大作用。
  14. وعلاوة على ذلك، أحاط الفريق العامل علماً بأن الحق في التنمية يُثري الاستراتيجيات الإنمائية الموجهة نحو تحقيق النمو من خلال الإدماج المنتظم لحقوق الإنسان ومبادئ الشفافية والمساواة والمشاركة والمساءلة وعدم التمييز في العمليات الإنمائية، على المستويين الوطني والدولي.
    此外,工作组注意到发展权通过系统地将人权和透明、平等、参与、问责和不歧视原则在国家和国际一级纳入发展进程丰富了这些面向增长的战略。
  15. وفي البيان الاستهلالي لمديرة شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، أعربت المديرة عن دعمها لاجتماعات التنفيذ الإقليمي باعتبارها عنصرا أساسيا من شأنه أن يُثري عمل لجنة التنمية المستدامة ومناقشاتها عن طريق نقل المنظورات الإقليمية إلى منتدى عالمي.
    联合国秘书处经济和社会事务部可持续发展司司长在致开幕词时,表示支持区域执行会议作为组成部分,将丰富可持续发展委员会的工作和讨论,把区域的观点带到全球论坛。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "يُثبت"造句
  2. "يُتْم"造句
  3. "يُبطل"造句
  4. "يَوم"造句
  5. "يَهُودِيّ"造句
  6. "يُثْبت"造句
  7. "يُجري"造句
  8. "يُحسّ"造句
  9. "يُحيي"造句
  10. "يُحيّر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.