ناقدة造句
例句与造句
- وقد أسفرت نظرة ناقدة لتطبيق " مبادرة الأمم المتحدة الواحدة " في عدد من البلدان التجريبية عن نتائج إيجابية.
对 " 联合国一体化 " 倡议中一些试点国家执行情况的重要审议显示,该倡议已取得积极成果。 - وإذ تشير إلى الجهود التي تبذلها اللجنة الخاصة حاليا لاستعراض أعمالها بعين ناقدة بهدف وضع توصيات ومقررات ملائمة وبناءة لتحقيق أهدافها وفقا لولايتها،
回顾特别委员会正努力对其工作进行一次严格审查,目的是作出适当的建设性建议和决定,以期按照其任务规定实现各项目标, - وشملت العمليات أكثر من 100 مشاورة قطرية أجريت في بلدان منخفضة ومتوسطة الدخل للنظر بعين ناقدة في الخطوات اللازمة لتوسيع نطاق الاستفادة من خدمات مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية.
上述进程包括在中低收入国家进行100多次国别协商,以严格审查扩大利用防治艾滋病毒服务机会的所需步骤。 - وينبغي إجراء دراسة ناقدة لجهودنا الرامية إلى معالجة تغير المناخ العالمي، خصوصا في إطار مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي عقد في كوبنهاغن.
我们应对全球气候变化的努力应审慎加以审查,特别是根据去年在哥本哈根举行的联合国气候变化问题大会的审议进行审查。 - ولن تتحقق أهداف منهاج العمل إلا إذا تم الاعتراف بأن الهياكل المؤسسية القائمة متحيزة جنسانيا بطبيعتها وبحاجة إلى دراسة ناقدة وتحول جذري.
如果人们认识不到现有体制结构先天就具有性别偏见且需要仔细研究并从根本上加以改变的话,《北京行动纲要》将仍然无法兑现。
更多例句: 上一页