مجسد造句
例句与造句
- وذلك النهج مجسد في مشروع المادة 7(2) المعروض على الفريق العامل، وهو يتبع نموذج المادة 17 من اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع.
提交工作组的第7(2)条草案反映了这种做法,该做法仿照了《国际销售货物时效期限公约》第17条。 - 255- استذكر الفريق العامل قراره السابق بحذف المادة 57 المقترحة لأن مضمونها مجسد أصلا في المادة 54 (انظر الفقرة 247 أعلاه).
工作组回顾其先前的决定,即删除拟议的第57条,因为其内容已在第54条中得到反映(见上文第247段)。 - وهو مجسد في الدساتير الديمقراطية وفي الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان ومنها، على سبيل المثال، العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (المادة 14).
此权利载于各项民主国家的宪章以及国际人权文书之中,例如,《公民权利和政治权利国际公约》(第14条)。 - إذ تعتبر حقوق الإنسان وحرياته قيما سائدة على مستوى العالم، كما أن تعزيز التعاون فيما بين الدول في مجال حقوق الإنسان مجسد في صورة أحد الأهداف الأساسية لميثاق الأمم المتحدة.
人权和自由是普遍的价值观念,在人权领域开发国家之间的合作是《宪章》规定的一个主要宗旨。 - 12- أوضحت حكومة المكسيك أن الحق في حماية الصحة مجسد في الدستور المكسيكي لعام 1983، ومنذ ذلك الحين شاركت منظمات شتى في تطوير هذا الموضوع.
墨西哥政府指出,保护健康权于1983年被纳入墨西哥《宪法》。 自那以后,各种机构已参与这方面的发展。
更多例句: 上一页