متداخل造句
例句与造句
- ووفقا للصيغة المنقحة الواردة في المرفق الثاني، فإن تقديم طلب متداخل في غضون فترة 60 يوما من طلب آخر قدم في وقت سابق من شأنه أن يؤدي إلى تعليق الإجراءات المتعلقة بالطلبين (أو جميع الطلبات) حتى يسوى أي نزاع بين مقدمي الطلبات.
根据附件二的订正措辞,重叠的申请书如果在早先申请书提交后60天内提交,在申请者之间的冲突得到解决之前,将中止就这两份(或所有)申请书采取的进一步行动。 - ويعتبر نظام المحاسبة في غرب أفريقيا (SYSCOA) الذي استحدث مؤخراً في منطقة أفريقيا الناطقة بالفرنسية مثالاً جيداً على ما يمكن أن يوصف بنظام " متداخل " يتيح لمؤسسات الأعمال البالغة الصغر إمكانية أن تسجل فقط المعاملات النقدية البسيطة في حين تنتقل مؤسسات الأعمال الصغيرة الحجم إلى نظام محاسبي كنظام " دفتر الأستاذ " يستند إلى القيد المحاسبي على أساس الاستحقاق لكنه نظام بسيط.
非洲法语区最近拟出的SYSCOA计划便是可称之为 " 筑巢 " 制度的一个很好的例子。 - 56- ومن الأمثلة على التشريعات التعليمية الهامة القائمة تشريعاتٌ تُقر بإدماج منظورات الشعوب الأصلية ولغاتها في التعليم العام، وبوضع مناهج تعليمية مناسبة ثقافياً، وإتاحة تعليم ثنائي اللغة قائم على تعليم اللغة الأم، وإيجاد تعليم متداخل الثقافات، وتشجيع المشاركة الفعالة للشعوب الأصلية في تصميم البرامج التعليمية().
重要的现行教育法包括那些赞成将土着观点和语言纳入主流教育、提供符合土着文化的课程、基于母语的双语教育、跨文化教育、使土着人民有效参与制定教育方案的法律。 - خلص فريق الخبراء، واضعا في الاعتبار السلطة الاستنسابية الواسعة الممنوحة للمدعية العامة فيما يتعلق بطائفة المتهمين المحتملين والمناطق الجغرافية التي ستعاينها، إلى أن الاستخدام الأمثل لموظفي التحقيقات متداخل ومن الضروري أن يكون متداخلا، في السياسات والأولويات المتعلقة بالمقاضاة .
(c) 人员的最佳利用 154. 专家组的结论是,鉴于检察官对所有可能的被起诉者和她要审查的地理区域有广泛的酌处权,调查人员的最佳使用与起诉政策和优先事项密切相关,而且也必须是这样。 - 56- ومن الأمثلة على التشريعات التعليمية الهامة القائمة تشريعاتٌ تُسلِّم بإدماج منظورات الشعوب الأصلية ولغاتها في التعليم العام، وبوضع مناهج تعليمية مناسبة ثقافياً، وإتاحة تعليم ثنائي اللغة قائم على تعليم اللغة الأم، وتقديم تعليم بلغات متعددة، وتعليم متداخل الثقافات، وتشجيع المشاركة الفعالة للشعوب الأصلية في تصميم البرامج التعليمية().
重要的现行教育法包括那些赞成将土着观点和语言纳入主流教育、提供符合土着文化的课程、基于母语的双语和多语教育、跨文化教育、使土着人民有效参与制定教育方案的法律。
更多例句: 上一页