عقابا造句
例句与造句
- وشكل استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في إغلاق نقاط العبور إلى قطاع غزة وفي الضفة الغربية عقابا جماعيا للسكان المدنيين الأبرياء بأسرهم.
占领国以色列继续关闭通往加沙和西岸的过境点,乃是对所有无辜平民的集体惩罚。 - وعندما يُتهم الأفراد العسكريون بعمليات الإعدام خارج نطاق القضاء، كثيرا جدا ما لا يتلقى المسؤولون إلا عقابا بسيطا أو لا يتلقون عقابا على الإطلاق.
当军事人员被指控参与法外处决时,肇事者往往只受到轻微处罚或根本不受处罚。 - وعندما يُتهم الأفراد العسكريون بعمليات الإعدام خارج نطاق القضاء، كثيرا جدا ما لا يتلقى المسؤولون إلا عقابا بسيطا أو لا يتلقون عقابا على الإطلاق.
当军事人员被指控参与法外处决时,肇事者往往只受到轻微处罚或根本不受处罚。 - كما ينبغي للدولة الطرف أن تخفف جميع أحكام الإعدام القائمة الصادرة بحق جناة ينتظرون الحكم بالإعدام عقابا على جرائم ارتكبوها وهم دون الثامنة عشرة من العمر.
该缔约国还应对犯罪时年龄未满18岁的死囚的所有现有死刑判决进行改判。 - وذكرت أن هذا الحصار يعتبر انتهاكا للقانون الدولي ويمثل عقابا جماعيا لسكان الأراضي البالغ عددهم 1.6 مليون نسمة أكثر من نصفهم من الأطفال.
封锁违反国际法,是对这一领土上160万居民的集体惩罚,其中一半以上是儿童。
更多例句: 上一页