جبرية造句
例句与造句
- وفي القضية التي نحن بصددها، فرضت على والد صاحب البلاغ إقامة جبرية لما يقرب من ست سنوات بدون تبرير محدد مرتبط بالملف وبدون إمكانية النظر قضائياً في موضوع القضية لمعرفة إن كان هذا الاعتقال مطابقاً لأحكام العهد أم لا.
在本案中,提交人的父亲被软禁近六年,没有关于案件的任何具体理由,没有可能就其拘押是否符合《公约》的实质问题进行司法审查。 - ' ' لا يجوز طرد الأجنبي الموجود بصورة قانونية في إقليم دولة ما من ذلك الإقليم ... ويسمح له، إلا إذا اقتضت أسباب جبرية تتعلق بالأمن الوطني خلاف ذلك، أن يتقدم بالأسباب المناهضة لطرده، ...``.
" 对合法在一国境内的外侨.除因国家安全的重大理由必须另行处理外,应准其提出不应被驱逐的理由. " 。 - (2) أن إيطاليا، عن طريق اتخاذ إجراءات جبرية ضد ' فيلا فيغوني`، وهي فيلا تملكها الحكومة الألمانية وتستخدمها لأغراض حكومية غير تجارية، قد انتهكت أيضا الحصانة التي تتمتع بها ألمانيا من الولاية القضائية؛
(2) 对德国用于政府非商业性目的的财产`Villa Vigoni ' [德意文化交流中心]采取限制措施,也侵犯了德国的司法豁免; - ولا يمكن الخروج عن المبادئ التي تقضي بها المادة 13 والمتصلة بالطعن في الطرد والحق في إعادة النظر من قبل سلطة مختصة إلا عندما تقتضي ذلك `أسباب جبرية تتعلق بالأمن القومي` " ().
第十三条规定的有关就驱逐提出上诉及有权要求合格当局进行复审等原则惟有在`国家安全的紧迫原因 ' 如此要求的情况下才可免于执行。 - ولا يمكن الخروج عن المبادئ التي تقضي بها المادة 13 والمتصلة بالطعن في الطرد والحق في إعادة النظر من قبل سلطة مختصة إلا عندما تقتضي ذلك ' أسباب جبرية تتعلق بالأمن القومي` " ().
第十三条规定的有关就驱逐提出上诉及有权要求合格当局进行复审等原则惟有在`国家安全的紧迫原因 ' 如此要求的情况下才可免于执行。
更多例句: 上一页