تنبأ造句
例句与造句
- ونحن نرى أن إزالة الأسلحة النووية ليست عملاً واحداً بل عملية تدريجية حسبما تنبأ به الآباء المؤسسون للمؤتمر في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
我们认为,正如裁谈会发起人在第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议成果文件所预期的那样,消除核武器不是一种单一的行为,而是一个渐进过程。 - وقد تنبأ بأن التركيزات في الغلاف الجوي قد تكون بلغت ذروتها في نحو عام 1997 ثم انخفضت مع حدوث اختفاء " شامل في فترة نصف عمر تبلغ 4.8 سنة.
据预测,大气浓度会在1997年前后达到一个峰值,然后趋减,出现一个为期 4.8 年的总体 " 消失 " 半衰期。 - وفي ظل القيادة الحكيمة للزعيم العظيم الجنرال كيم جونغ إل، الذي تنبأ بأن القرن الحادي والعشرين سيكون عصر صناعة المعلومات، تبذل جهود جبارة لتنمية تلك التكنولوجيات في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
伟大领袖金正日将军预见到21世纪将是信息工业的时代,在他的英明领导下,我们正作出巨大努力来发展朝鲜民主主义人民共和国的信息和通信技术。 - وقد وضع برنامج الأغذية العالمي، على سبيل المثال، تقديرات ذكر فيها أن عدد الأشخاص الذين يعانون من الجوع المزمن سوف يتجاوز علامة البليون في سنة 2009 وقد تنبأ البنك الدولي بأن 50 مليون شخص سوف يضافون إلى صفوف العاطلين.
例如,世界粮食计划署估计,长期挨饿的人数在2009年将超过10亿大关,世界银行预测,5 000万人将加入失业大军的行列。 - وقد تنبأ البنك الدولي بأنه بالمقارنة مع ما كان متوقعا قبل الأزمة، ستشهد المنطقة زيادة تتجاوز 11 مليون نسمة في عدد الأفراد الذين يعيشون في الفقر، وزيادة تتجاوز 23 مليون نسمة في عدد الذين يعيشون أعلى من خط الفقر قليلا().
据世界银行预测,2010年,与危机前的预测相比,该区域将有1 100多万贫穷人口,以及2 300多万略高于贫穷线的人口。
更多例句: 上一页