×

المقتضى造句

"المقتضى"的中文

例句与造句

  1. وتبدي النيابة العامة التمييزية استعدادها، في حال ورود نشرة أبحاث دولية أو طلب توقيف من سلطة قضائية أجنبية يتضمن المعلومات الأساسية (كامل الهوية ونوع الجرم موضوع مذكرة التوقيف) بحق باقي الأشخاص الواردة أسماؤهم في اللائحة الموحدة، لإجراء المقتضى وتعميم مذكرة بحث وتحرٍّ بحقهم وفقاً للأصول المرعية الإجراء.
    一旦外国司法当局对列入综合清单的其余人员签发国际授权令或逮捕令,包括基本资料,即全部个人详细资料及促成签发逮捕令的犯罪性质,检察署准备根据正常做法,采取一切必要措施并发出逮捕令。
  2. يعمل مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة عن كثب مع مسجل المحكمة الخاصة ولجنة الإدارة، ويقوم بالتنسيق مع مفوض اللجنة وذلك لكفالة إجراء عملية انتقال منسقة من أنشطة لجنة التحقيق إلى أنشطة مكتب المدعي العام على النحو المقتضى بموجب المادة 17 من مرفق القرار 1757 (2007).
    秘书处法律事务厅一直在与特别法庭书记官长及管理委员会密切协作,并与专员保持联络,以确保按照第1757(2007)号决议附件第17条的要求,从调查委员会活动向检察官办公室活动协调地过渡。
  3. وتُشجّع الحكومات وأصحاب المصلحة المعنيون الآخرون على مراجعة سياسات الوقود البيولوجي - حيثما ينطبق ذلك وحسب المقتضى - وفق عمليات تقييم متوازنة ومستندة إلى العلم للفرص والمخاطر التي قد تنطوي عليها بالنسبة إلى الأمن الغذائي، ولكي يتسنى إنتاج الوقود البيولوجي وفقاً لركائز التنمية المستدامة الثلاث.
    鼓励各国政府及其他利益相关者在可行且必要的情况下,平衡、科学地评估生物燃料政策可能给粮食安全带来的机遇和风险,并据此对这些生物燃料政策进行审查,以便根据可持续发展三大支柱生产生物燃料。
  4. وعلى أي حال، إذا كان من شأن أي وصف عام للممتلكات الفكرية المرهونة أن يعتبر، بمقتضى القانون الموصى به في الدليل، كافياً، في حين أن من الضروري، بمقتضى القانون المتعلق بالملكية الفكرية، إيراد وصف محدّد، فإن من شأن هذا المقتضى الأخير أن يُطبّق على الممتلكات الفكرية المرهونة وذلك بمقتضى الفقرة الفرعية (ب) من التوصية 4 من توصيات الدليل.
    如果根据《指南》所建议的法律只需对设保知识产权作一般描述,而根据知识产权相关法律必须作具体描述,则根据《指南》建议4(b)项,无论如何都将对设保知识产权适用后一种要求。
  5. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المقتصد"造句
  2. "المقترضون"造句
  3. "المقترض"造句
  4. "المقترحون"造句
  5. "المقترحات"造句
  6. "المقتطف"造句
  7. "المقتطفات"造句
  8. "المقتفون"造句
  9. "المقتنيات"造句
  10. "المقد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.