٧١١造句
例句与造句
- وفي عام ١٩٩٦ وحده، نظرت المحاكم المحلية في ٧١١ ٤٩ قضية طﻻق منها ١٧,٥ في المائة أعلن فيها أصحابها أنهم مضطرون إلى طلب الطﻻق لعدم إنجابهم صبيا، وهو أمر غير مقبول لدى أسرتهم وأقاربهم.
在农村和少数民族社区居住地,这种情况很普遍,仅1996年,地方法院受理了49,711起离婚案例,其中17.5%提出同没有儿子而必须离婚。 - ٣٢ وحسبما أشير في الفقرة ٤-٨٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة توجد زيادة قدرها ٠٠٥ ٧١١ دوﻻر في إطار النح والتبرعات ترجع أساسا إلى الدفع المقترح لبدل اﻹقامة اليومي بدﻻ من الراتب ﻟ ٥٢ من الزمﻻء المشتركين في برنامج اﻹدارة المتعلق بالزماﻻت.
二.23. 如方案概算第4.28段所示,赠款和捐款项下增加117 500美元,主要是由于对参与该部奖助金方案的25名研究员拟议支付每日生活津贴而非一笔津贴。 - وتﻻحظ اللجنة مع القلق أنه على الرغم مما تنص عليه المادتان ٧١١ و٤٢١ من قانون اﻷسرة من التشاور مع اﻷطفال ذوي القدرة على التمييز ﻻ تعترف المادة ٣٤ من القانون المدني لﻷطفال دون سن السادسة عشرة بالقدرة على التمييز.
委员会关切地注意到,虽然《家庭法》第117和124条规定,就具有认知能力的儿童而言,在涉及他们的问题上应当征求其意见,但《民法》第43条不承认未满16岁的儿童具有认知能力。 - وتﻻحظ اللجنة مع القلق أنه على الرغم مما تنص عليه المادتان ٧١١ و٤٢١ من قانون اﻷسرة من التشاور مع اﻷطفال ذوي القدرة على التمييز ﻻ تعترف المادة ٣٤ من القانون المدني لﻷطفال دون سن السادسة عشرة بالقدرة على التمييز.
委员会关切地注意到,虽然《家庭法》第117和124条规定,就具有认知能力的儿童而言,在涉及他们的问题上应当征求其意见,但《民法》第43条不承认未满16岁的儿童具有认知能力。
更多例句: 上一页