٧١٥造句
例句与造句
- الكنائس المعمدانية اﻷمريكية في الوﻻيات المتحدة )٣٢٨ ٥( ٠٠٤ ٧١٥ ١
美国浸礼会(5,823) - ورفضت العراق اﻻعتراف بالقرار ٧١٥ )١٩٩١( على مدى سنتين.
伊拉克拒绝认可第715(1991)号决议长达两年。 - ويشير الفريق إلى أنه ليس هناك حاجة إلى تغيير القرار ٧١٥ تبعا لذلك.
小组指出,没有必要对第715(1991)号决议作这方面的改动。 - وتتعارض هذه اﻷعمال العراقية مع خطة الرصد للجنة المعتمدة بالقرار ٧١٥ )١٩٩١(.
伊拉克的此类行动违反第715(1991)号决议核可的委员会监测计划。 - ووصلت حصائل السياحة باﻷردن ولبنان في نفس العام إلى ٧٧٠ مليون دوﻻر و ٧١٥ مليون دوﻻر، على التوالي.
同年约旦和黎巴嫩的旅游收入分别达到7.70亿美元和7.15亿美元。 - وكان يلزم إصدار هذه التشريعات في غضون ثﻻثين يوما من اتخاذ مجلس اﻷمن القرار ٧١٥ )١٩٩١(.
这项立法要求在安全理事会第715(1991)号决议通过后三十天内颁布。 - أما في التعليم الثانوي فقد بلغ عدد الذين قُدمت لهم هذه الخدمات ٠٠٣ ٧١٥ شخصاً حصل منهم ٠٠٣ ٨٥١ على شهادات إثباتية.
参加中等教育的人数为517,300人,其中158,300人获得证书。 - وقد رفض العراق في البداية قبول التزاماته بموجب القرار ٧١٥ )١٩٩١( والخطة المتعلقة بالتحقق والرصد المستمرين التي تمت الموافقة عليها في القرار.
伊拉克最初拒绝接受其根据第715(1991)号决议所负的义务和该决议所核可的《监查计划》。 - وكان بعض هذه المشاريع يمثل استئنافا للبرامج التي كان العراق ينفذها قبل اتخاذ القرارين ٦٨٧ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١(.
一些项目是恢复进行伊拉克在第687(1991)和第715(1991)号决议获通过之前所进行的方案。 - وبلغت النفقات الفعلية لما متوسطه ٤١٣ مركبة لزم وجودها على الطرق خﻻل فترة اﻹبﻻغ، ٥٠٠ ٧١٥ دوﻻر، فنتج عن ذلك رصيد غير مستعمل بلغ ٩٠٠ ٩٤٣ دوﻻر.
报告所涉期间需要上路的车辆平均数为413辆,所以实际支出为715 700美元,从而有未利用余额943 900美元。 - وينبغي مﻻحظة أن العراق بعد اتخاذ القرارين ٦٨٧ و ٧١٥ )١٩٩١( نفذ عددا من اﻷنشطة ذات الصلة بالقذائف تشملها خطة التحقق والرصد المستمرين.
应当指出的是,在第687(1991)和第715(1991)号决议通过后,伊拉克进行了若干《监查计划》所适用的导弹活动。 - منذ بدء العمل بخطة الرقابة بموجب القرار ٧١٥ في نهاية عام ١٩٩٣، التزم العراق بتقديم اﻹعﻻنات الدورية الخاصة بجميع اﻷنشطة ومنها نشاط الصواريخ.
自1993年底根据第715(1991)号决议的规定开始监测以来,伊拉克一直履行其义务,定期公告包括与导弹有关的一切活动。 - وأعلن البيان أن العراق سيوقف تعاونه تماما مع اللجنة وإن كان، انتظارا ﻻتخاذ المجلس إجراءات بشأن طلباته، سيسمح باستمرار أنشطة الرصد، وفقا لما ينص عليه القرار ٧١٥ )١٩٩١(.
伊拉克将完全停止与委员会合作,但在安理会对其要求采取行动之前,将依照第715(1991)号决议要求,允许继续执行监测活动。 - حصلت اللجنة على أدلة تفيد بأن العراق واصل العمل فيما يتعلق ببعض المكونات الرئيسية المحظورة للقذائف بعد اتخاذ القرارين ٦٨٧ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١(.
特委会已取得证据,显示伊拉克在第687(1991)号决议和第715(1991)号决议通过之后依然继续研制一些被禁止的导弹的主要部件。 - وذكر أن العراق يعلﱢق تعليقا تاما تعاونه مع اللجنة لكنه يوافق، بانتظار تحــرك مجلــس اﻷمـن ﻻتخاذ إجراء بشـأن مطالبه، علــى استمرار أنشطة الرصد وفق متطلبات القرار ٧١٥ )١٩٩١(.
伊拉克将完全停止与委员会的合作,但在安理会对它的要求采取行动之前,仍许可第715(1991)号决议规定进行的监测活动继续进行。
更多例句: 下一页