×

٧١٥造句

"٧١٥"的中文

例句与造句

  1. الكنائس المعمدانية اﻷمريكية في الوﻻيات المتحدة )٣٢٨ ٥( ٠٠٤ ٧١٥ ١
    美国浸礼会(5,823)
  2. ورفضت العراق اﻻعتراف بالقرار ٧١٥ )١٩٩١( على مدى سنتين.
    伊拉克拒绝认可第715(1991)号决议长达两年。
  3. ويشير الفريق إلى أنه ليس هناك حاجة إلى تغيير القرار ٧١٥ تبعا لذلك.
    小组指出,没有必要对第715(1991)号决议作这方面的改动。
  4. وتتعارض هذه اﻷعمال العراقية مع خطة الرصد للجنة المعتمدة بالقرار ٧١٥ )١٩٩١(.
    伊拉克的此类行动违反第715(1991)号决议核可的委员会监测计划。
  5. ووصلت حصائل السياحة باﻷردن ولبنان في نفس العام إلى ٧٧٠ مليون دوﻻر و ٧١٥ مليون دوﻻر، على التوالي.
    同年约旦和黎巴嫩的旅游收入分别达到7.70亿美元和7.15亿美元。
  6. وكان يلزم إصدار هذه التشريعات في غضون ثﻻثين يوما من اتخاذ مجلس اﻷمن القرار ٧١٥ )١٩٩١(.
    这项立法要求在安全理事会第715(1991)号决议通过后三十天内颁布。
  7. أما في التعليم الثانوي فقد بلغ عدد الذين قُدمت لهم هذه الخدمات ٠٠٣ ٧١٥ شخصاً حصل منهم ٠٠٣ ٨٥١ على شهادات إثباتية.
    参加中等教育的人数为517,300人,其中158,300人获得证书。
  8. وقد رفض العراق في البداية قبول التزاماته بموجب القرار ٧١٥ )١٩٩١( والخطة المتعلقة بالتحقق والرصد المستمرين التي تمت الموافقة عليها في القرار.
    伊拉克最初拒绝接受其根据第715(1991)号决议所负的义务和该决议所核可的《监查计划》。
  9. وكان بعض هذه المشاريع يمثل استئنافا للبرامج التي كان العراق ينفذها قبل اتخاذ القرارين ٦٨٧ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١(.
    一些项目是恢复进行伊拉克在第687(1991)和第715(1991)号决议获通过之前所进行的方案。
  10. وبلغت النفقات الفعلية لما متوسطه ٤١٣ مركبة لزم وجودها على الطرق خﻻل فترة اﻹبﻻغ، ٥٠٠ ٧١٥ دوﻻر، فنتج عن ذلك رصيد غير مستعمل بلغ ٩٠٠ ٩٤٣ دوﻻر.
    报告所涉期间需要上路的车辆平均数为413辆,所以实际支出为715 700美元,从而有未利用余额943 900美元。
  11. وينبغي مﻻحظة أن العراق بعد اتخاذ القرارين ٦٨٧ و ٧١٥ )١٩٩١( نفذ عددا من اﻷنشطة ذات الصلة بالقذائف تشملها خطة التحقق والرصد المستمرين.
    应当指出的是,在第687(1991)和第715(1991)号决议通过后,伊拉克进行了若干《监查计划》所适用的导弹活动。
  12. منذ بدء العمل بخطة الرقابة بموجب القرار ٧١٥ في نهاية عام ١٩٩٣، التزم العراق بتقديم اﻹعﻻنات الدورية الخاصة بجميع اﻷنشطة ومنها نشاط الصواريخ.
    自1993年底根据第715(1991)号决议的规定开始监测以来,伊拉克一直履行其义务,定期公告包括与导弹有关的一切活动。
  13. وأعلن البيان أن العراق سيوقف تعاونه تماما مع اللجنة وإن كان، انتظارا ﻻتخاذ المجلس إجراءات بشأن طلباته، سيسمح باستمرار أنشطة الرصد، وفقا لما ينص عليه القرار ٧١٥ )١٩٩١(.
    伊拉克将完全停止与委员会合作,但在安理会对其要求采取行动之前,将依照第715(1991)号决议要求,允许继续执行监测活动。
  14. حصلت اللجنة على أدلة تفيد بأن العراق واصل العمل فيما يتعلق ببعض المكونات الرئيسية المحظورة للقذائف بعد اتخاذ القرارين ٦٨٧ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١(.
    特委会已取得证据,显示伊拉克在第687(1991)号决议和第715(1991)号决议通过之后依然继续研制一些被禁止的导弹的主要部件。
  15. وذكر أن العراق يعلﱢق تعليقا تاما تعاونه مع اللجنة لكنه يوافق، بانتظار تحــرك مجلــس اﻷمـن ﻻتخاذ إجراء بشـأن مطالبه، علــى استمرار أنشطة الرصد وفق متطلبات القرار ٧١٥ )١٩٩١(.
    伊拉克将完全停止与委员会的合作,但在安理会对它的要求采取行动之前,仍许可第715(1991)号决议规定进行的监测活动继续进行。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "٧١٤"造句
  2. "٧١٣"造句
  3. "٧١٢"造句
  4. "٧١١"造句
  5. "٧١٠"造句
  6. "٧١٦"造句
  7. "٧١٧"造句
  8. "٧١٨"造句
  9. "٧١٩"造句
  10. "٧٢"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.