×

١٩٦٠造句

"١٩٦٠"的中文

例句与造句

  1. والتوازن الذي تحقق بين تركيا واليونان في عام ١٩٦٠ هو الذي منع اليونان في عام ١٩٧٤ من اغتصاب قبرص، كما أن " هذه اﻻتفاقات القديمة " هي التي أدت إلى " الوضع " الذي كان من المفترض فيه أن يكون درعا ﻷية تسوية مستقبلية.
    土耳其和希腊之间在1960年建立的平衡,防止希腊于1974年夺取塞浦路斯;这些旧协定创立了一个 " 状况 " ,这个状况必须成为任何将来解决办法的支柱。
  2. وبعد انتصار الثورة، والقضاء على الظروف اﻻقتصادية واﻻجتماعية التي أدت إلى وجود هذه الظاهرة وبقائها، وُضعت اﻷسس التي مكنت من تنفيذ عملية سريعة ﻹعادة تعليم هؤﻻء النساء وإعادة تكييفهن؛ وقد قام بهذه العملية الحكومة واﻻتحاد النسائي الكوبي في الفترة من ١٩٦٠ إلى ١٩٦٥.
    革命胜利之后,古巴消灭了滋生和豢养卖淫现象的社会经济基础,并为改造打下了基础。 1960至1965年间,国家和古巴妇女联合会对从事过卖淫的妇女进行了再教育,并且帮助她们尽快重新融入社会。
  3. وأشار إلى أن السنغال قامت منذ نيلها اﻻستقﻻل في عام ١٩٦٠ بتنفيذ سياسة إلغاء المركزية وبلغت هذه السياسة ذروتها في تحويل ١٠ أقاليم إدارية من أقاليم البلد في عام ١٩٩٦ إلى مجتمعات محلية ﻻ مركزية تتمتع بشخصية اعتبارية واستقﻻل مالي، ولكل منها مجلس يُنتخب في انتخابات عامة.
    从1960年宣告独立以来,塞内加尔一贯实行地方分权的政策,直至1996年把国内的10个行政区域改造成为具有法人资格且财政自治的分散性地方集体,而每个集体又通过普选成立了自己的议会。
  4. وستسعى اللجنة الخاصة جاهدة من أجل كفالة أن تبقى المبادئ التي ينص عليها ميثاق اﻷمم المتحدة والتي أعيد تأكيدها في عام ١٩٦٠ في إعﻻن منح اﻻستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة هاديا ونبراسا ﻷعمال اﻷمم المتحدة بشأن إنهاء اﻻستعمار، مع احساس أكبر بإلحاح المسألة فيما نقترب من ألفية جديدة.
    特别委员会将努力确保《联合国宪章》所宣告和1960年《给予殖民地国家和人民独立宣言》所重申的各项原则仍然指导和鼓舞着联合国的非殖民化工作,随着新的千年的来临,我们应该有更大的紧迫感。
  5. وعﻻوة على ذلك، فإن قوله بأنه ﻻ يمكن تسوية مشكلة قبرص في إطار " اتفاقات عام ١٩٦٠ القديمة " يمثل تأكيدا واضحا بأن الهدف اﻷساسي من " خطة أكريتاس " اﻹجرامية، التي أعدت ونفذت ﻹزالة السكان القبارصة اﻷتراك من قبرص وتذليل كافة العقبات التي تحول دون إضفاء الطابع اليوناني على قبرص من خﻻل إلغاء هذه اﻻتفاقات، ﻻ يزال حيا وقائما.
    这明确地证实了阿克里塔斯计划的主要目标还远远未成为陈迹。 拟订和执行该可耻的计划是为使土族塞人从塞浦路斯全部消失,废止上述协定,从而消除对塞浦路斯希腊化所有障碍。
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "١٩٦"造句
  2. "١٩٥٩"造句
  3. "١٩٥٨"造句
  4. "١٩٥٧"造句
  5. "١٩٥٦"造句
  6. "١٩٦١"造句
  7. "١٩٦٢"造句
  8. "١٩٦٣"造句
  9. "١٩٦٤"造句
  10. "١٩٦٥"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.