١٩١造句
例句与造句
- خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، تم فيما يتعلق بهذا الحق، قبول ٩٠ شكوى تتضمن ١٩١ انتهاكا مزعوما وقد ثبتت واقعة اﻻنتهاك في ٤٥١ انتهاكا.
关于这项权利,在本报告所述期间受理了90宗投诉,其中包括191起指称的侵权行为,经证实的有451起。 - وقالت إن من المشجع أن ١٩١ بلدا قد صدق على اتفاقية حقوق الطفل، رغم أن اﻷمد ﻻ يزال بعيدا عن بلوغ الهدف اﻷولي المتمثل في تحقيق التصديق العالمي.
尽管距离最初目标即普遍批准相距甚远,但已有191个国家批准了《儿童权利公约》,这一事实是鼓舞人心的。 - ١- يبلغ عدد الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل في الوقت الحاضر ١٩١ دولة مما يجعل هذه اﻻتفاقية الصك الدولي المتعلق بحقوق اﻹنسان، الذي يحصل، في فترة قصيرة منقطعة النظير، على أكبر عدد من التصديقات.
《儿童权利公约》现有191个缔约国,它在极短的时期内成为得到批准最多的一项国际人权文书。 - وقال إن اللجنة ناقشت مختلف أوجه الموضوع )الفقرات ١٥١ إلى ١٩١ من التقرير(، وقررت في الختام دعوة الفريق العامل المعني باﻷفعال التي تقوم بها الدول من جانب واحد إلى اﻻنعقاد من جديد.
委员会讨论了该专题的各个方面(报告第151至191段),最后决定重新召集国家的单方面行为工作组。 - وبعد أن بلغ عدد الدول اﻷطراف في تلك اﻻتفاقية ١٩١ دولة، فإن التصديق عليها أوشك أن يصبح عالميا، باستثناء الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية والصومال اللتين لم تنضما إليها بعد.
由于已有191个国家成为缔约国,这项公约除了未加入公约的美利坚合众国和索马里外已几乎得到所有国家的批准。 - وفضﻻ عن ذلك، تنص المادة ١٩١ من قانون العقوبات الجديد على أن رفع دعوى ضد هذه اﻻعتداءات يقتضي تقديم شكوى من الضحية أو ممثلها القانوني أو من وزارة العدل.
新的《刑法》第191条还规定,必须由被害人、被害人的法律代表或司法部提出起诉,才能对这类犯罪行为采取法律行动。 - وﻻحظ مراجع الحسابات المقيم أن اﻻحتياجات من هذه الخدمات لم تقدر على نحو مناسب وأنه دفعت للبائع أكثر من ٠٠٠ ١٩١ دوﻻر خﻻل الشهرين ونصف الشهر اﻷولى من مدة العقد.
驻地审计员注意到,没有适当估计这些服务的所需费用,而且在合同的头两个半月之内已向该供应商支付超过19.1万美元。 - وخير مثال على ذلك اتفاقية حقوق الطفل التي صدق عليها ١٩١ بلدا والتي ﻻ تضاهيها أي معاهدة من نوعها في مستوى الدعم الذي ﻻقته في مثل هذا الوقت القصير.
其中的一个特殊例子是191个国家批准的《儿童权利公约》。 没有任何一项这方面的条约在如此短的时间内获得如此大量的支持。 - ويتألف نظام المياه في وسط العراق وجنوبه من ٢١٨ محطة تقليدية لمعالجة المياه، و ١٩١ ١ محطة صغيرة لمعالجة المياه، و ٥١ محطة لدفع المياه تخدم المستهلكين في المناطق الحضرية والريفية.
伊拉克中部和南部的供水系统由218个传统水处理厂、1 191个小型水处理厂和51个增压泵站组成,为城市和农村的消费者供水。 - `١` صيانة مباني المكاتب في بون، سواء باﻻشتراك مع منظمات أخرى أو على حساب اﻻتفاقية مباشرة )٠٠٠ ١٩١ دوﻻر لﻷمن، والمرافق، والصيانة، والتأمين قِبَل الغير(؛
波恩办公房舍的维修费,这笔费用或者与其他组织分担或者由《公约》直接支付(安全费、公用事业费、保养费和第三方保险费为191,000美元); - ومن ناحية اتفاقية حقوق الطفل، صُدق على هذه اﻻتفاقية من جانب ١٩١ دولة، وثمة أمل في التصديق عليها من قبل الجميع من اﻵن وحتى عام ٢٠٠٠، وذلك الى جانب إلغاء التحفظات التي تعوق تطبيقها.
至于《儿童权利公约》,已有191个国家通过,并且有望在2000年前被所有国家通过,阻碍该公约全面实施的限制性条款也有望被取消。 - وأضافت قائلة إنـه بالرغم من أن ١٩١ دولة قد صدقت على اتفاقية حقوق الطفل، فإنه يجب على المجتمع الدولي أﻻ يهدأ له بـال فـي المعركـة ضـد إيـذاء اﻷطفال، وبخاصة عندما تستخدم وسائط مثل اﻹنترنت في أغراض إنتاج المواد اﻹباحيــة.
尽管191个国家批准了《儿童权利公约》,但国际社会不应放松打击虐待儿童的力度,特别是诸如因特网之类的传播工具正在被用于色情目的。 - تحيط علما بالتحليل واﻻستنتاجات المتعلقة بمسؤوليات كل من أمين المجلس والمسؤول التنفيذي اﻷول للصندوق عن إدارة الصندوق، وتلك المتعلقة بمسؤوليات اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق، على النحو المبين في الفقرات من ١٩١ إلى ١٩٣ من تقرير المجلس)٦(؛
注意到联委会报告6第191至193段所载,关于联委会秘书作为基金执行署长在基金管理方面所负责任和秘书长在基金投资方面所负责任的分析和结论; - كما أن علم الفلك هو منذ زمان بعيد وسيلة هامة لنقل نطاق واسع من المعرفة العلمية نقﻻ فعاﻻ وتدريس المبادى اﻷساسية للتفكير العلمي تدريسا ناجعا ﻻستثارة اعجاب الناس بالعلم )الفقرات ١٩١ و٢٩١ و٣١٢( ؛
在有效地传授各种科学知识和科学推理基本原则,以及在让公众感受到科学的惊奇之处方面,天文学长期以来一直是一种重要的手段(第191、192和213段); - تحيط علما كذلك بالتحليل واﻻستنتاجات المتعلقين بمسؤوليات أمين المجلس، بوصفه كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق، عن إدارة الصندوق، وبمسوؤليات اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق، على النحو الوارد في الفقرات ١٩١ إلى ١٩٣ من تقرير المجلس)أ(؛
还注意到联委会的报告a第191至193段所载关于联委会秘书作为基金的执行首长在基金的管理方面所负责任以及秘书长在基金的投资方面所负责任的分析和结论;