يهيئ造句
例句与造句
- وسوف يهيئ اجتماع كيوتو الفرصة أمام الدول الصناعية اﻷخرى ﻷن تفعل الشيء نفسه.
京都会议将为其他工业国家采取类似行动提供机会。 - ومن شأنه أيضا أن يهيئ بيئة للتنفيذ السريع والفعال لقرارات المجلس.
它还将创造条件,推动迅速和有效执行安理会各项决定。 - كما أنه يهيئ للمفوضية متابعة ومراجعة آليتين بالكامل لأنشطة إدارة النقد.
它还使难民署得以全自动跟踪和审计全球现金管理活动。 - ومن المهم أن يهيئ الجانبان بيئة مؤاتية وظروفا تفضي إلى التقدم المستمر للمحادثات.
双方必须为谈判继续取得进展创造有利环境和条件。 - وبهذه الطريقة، يهيئ السجل الشفافية، ويساهم في بناء الثقة والأمن.
这样,登记册就能够增进透明度,并有助于建立信任和安全。 - ومن شأن الاستعراض الجاد لهذه المقترحات من جانب المجتمع الدولي أن يهيئ قوة دافعة أولية.
国际社会认真审查这些建议,将创造最初的势头。 - (أ) ينبغي لتطبيق أساليب هندسة القيمة أن يهيئ فرصا لتحقيق وفورات في التكاليف.
(a) 采用价值评估工程技术应会带来节约成本的机会。 - وبغية تحقيق الرخاء لشعوبنا، يجب أن نعزز النمو الذي يهيئ الفرص.
为给各国人民带来繁荣,我们必须促进创造机会的经济增长。 - فهذا النهج يهيئ إمكانية تصنيع جميع المناطق الجبلية تدريجيا، وإيجاد فرص عمل كثيرة فيها.
这种办法将使所有山区逐渐工业化和创造许多就业机会。 - أما الإطار التنظيمي فتعزى أهميته إلى أنه يمكن أن يهيئ الظروف اللازمة لإيجاد التدفقات الخاصة.
管理框架的重要性在于能为私人资金的流入创造条件。 - ومــن المنتظر أن يهيئ تنفيذ هــذه الخطة ٣ ٠٠٠ فرصة عمــل إضافية في برمودا.
预计计划执行后可能为百慕大再创造3 000个就业机会。 - وبمرور السنين، يهيئ هذا الوضع مناخا يﻻئم ممثلي اﻹدعاء أكثر مما يﻻئم ممثلي الدفاع.
这些年来,这种情况造成的气氛对原告比对被告更为有利。 - ومن المنتظر أن يهيئ تنفيذ هذه الخطة ٠٠٠ ٣ فرصة عمل إضافية في برمودا.
预计计划执行后可能为百慕大再创造3 000个就业机会。 - 6- وينبغي للمجتمع الدولي أن يهيئ لإقامة عالم سلمي وآمن يخلو من الأسلحة النووية في أقرب وقت ممكن.
国际社会应尽早实现和平、安全的无核武器世界。 - مطلوب من رب العمل أن يهيئ ظروف عمل وراحة مناسبة للنساء الحوامل وللنساء المرضعات.
雇主必须为孕妇和哺乳期妇女创造适当的工作和休息条件。