×

ينوب عن造句

"ينوب عن"的中文

例句与造句

  1. 6-2 والمسألة المطروحة على اللجنة هي ما إذا كان عدم حضور ممثل قانوني ينوب عن ابن صاحبة البلاغ في أثناء جلسات إحالة الدعوى هو بمثابة انتهاك لأحكام الفقرة 3(د) من المادة 14 من العهد.
    2 委员会眼前的问题是,在预审期间提交人儿子无法律代理的情况,是否违反《公约》第十四条第三款(丁)项的行为。
  2. ١ - يتولى البت في القضية من ينوب عن القاضي المعترض عليه ريثما ينتهي التحقيق في اﻻعتراض ويقدم عند اﻻقتضاء موجز اﻻعتراض والوثائق المتعلقة به إلى من يتولى التحقيق فيه.
    H. 1. 一旦提出质疑,在作出裁判以前,案件应由替代法官接手,必要时应将与质疑 有关的书面陈述和文件转交负责处理此事的法官。
  3. مثال ذلك أن أحد المشاركين ثُبتّ في منصب مساعد أول في الوزارة، وأسند إلى آخر مهام التعامل بقضايا منظمة التجارة العالمية؛ وثمة مشارك ثالث غالباً ما ينوب عن الرئيس المشرف أثناء غيابه من المكتب.
    例如,一位学员担任首要助理秘书的职务,另一位负责世贸组织事务;还有一位学员在上司不在办公室时经常代理上司的工作。
  4. 2- وأكد الموظف المسؤول عن الأونكتاد الذي ينوب عن الأمين العام للأونكتاد، في ملاحظاته الاستهلالية، الحاجة إلى النظر بعناية في الأزمة المالية العالمية الأخيرة وما يترتب عليها من آثار في أسواق السلع الأساسية.
    在开幕发言中,贸发会议临时负责人代表贸发会议秘书长,强调需要认真地审议最近发生的全球金融危机及其对初级商品市场的影响。
  5. وتتألف المحكمة العليا من رئيس المحكمة العليا، الذي يعمل رئيساً للمحكمة؛ ونائب رئيس المحكمة العليا، الذي ينوب عن رئيس المحكمة العليا؛ ويكون نائب رئيس المحكمة؛ وخمسة قضاة آخرين.
    最高法院由首席大法官、副首席大法官及五个其他法官组成。 首席大法官担任法院院长,副首席大法官担任首席大法官的代表并担任法院副院长。
  6. إضافة إلى ذلك، يتقاضى الرئيس بدلا خاصـا مقداره 000 15 دولار سنويا، ويتقاضى نائب الرئيس عندما ينوب عن الرئيس بدلا خاصــا مقدارهــا 94 دولار يوميا، بحيث لا يتجـاوز مبلغا أقصاه 400 9 دولار سنويا.
    此外,国际法院院长每年有一笔15 000美元的特别津贴,副院长在代理院长时每天有特别津贴94美元 -- -- 每年最多9 400美元。
  7. 64- نظر الفريق العامل في مسألة ما إذا كان من المفيد إضافة عبارة إلى المادة 4 لضمان أنه عندما يُفَوَّضُ شخص لكي ينوب عن أحد الأطراف ينبغي إخطار الأطراف الأخرى أو هيئة التحكيم بمضمون تفويض ذلك الشخص.
    工作组审议了是否应在第4条中增加措辞,以确保当某个人被授权代表当事一方时,应向任何当事方或仲裁庭披露其权力内容的问题。
  8. وعلى سبيل المثال، يُستبعد الآباء في ألمانيا من تمثيل الطفل في بعض القضايا المدنية التي ينص عليها القانون، مثل المعاملات القانونية بين طفل وأحد الوالدين، ويعيّن وصي ينوب عن الطفل في هذه المسألة.
    例如在德国,在法律规定的某些民事案件中,如儿童与父亲或母亲之间的法律交易中,不许父母代表儿童,而要为此为儿童任命一名补充监护人。
  9. وسيُعيّن في شعبة آسيا والمحيط الهادئ، شأنها شأن الشعب الأخرى، نائب مدير ينوب عن المدير عندما يكون هذا الأخير في مهمة ما، ويضطلع بدور قيادي في تحقيق الأهداف المتوخّاة فيما يتعلق بالموارد البشرية وتقديم التقارير في الإدارة.
    同其他司一样,亚洲及太平洋司将设置一名副司长,在司长出差时代行司长职务,并将发挥领导作用,实现政治部人力资源和报告的目标。
  10. تتيح الإجراءات الدولية المتعلقة بتقديم بلاغات حقوق الإنسان القائمة للضحايا المزعومين تعيين من يمثلهم في تقديم البلاغ، كالمستشار القانوني أو أي وكيل آخر ينوب عن الضحية مثلاً.
    提交人代表个人或联名的个人提交来文----根据现有国际人权来文程序,声称受害者可以指定一名代表提交来文,例如,指定一名法律顾问或其他可代表声称受害者的代理人。
  11. ووكيل الأمين العام هو أيضا من " ينوب عن الأمين العام، أو يكفل الإنابة عنه، في المسائل المتصلة بالإدارة لدى مجالس الإدارة والصناديق والبرامج والوكالات في النظام الموحد للأمم المتحدة والهيئات الاستشارية الإدارية.
    主管管理事务副秘书长还 " 代表秘书长或确保有人代表秘书长与联合国共同制度的各理事机构、基金、方案和机构及行政咨询机构处理管理事项。
  12. وما زالت اللجنة تطبق هذه القاعدة عند الضرورة، لا سيما في القضايا التي يحيلها إليها أشخاص، أو من ينوب عن أشخاص، محكوم عليهم بالإعدام وينتظرون تنفيذ الحكم فيهم ويدعون أنهم حرموا من المحاكمة العادلة.
    委员会继续根据情况酌情适用这一规则,大部分这类案件是由已被判处死刑或等待执行的人或由他们的代表提交的,还有些是由声称未能得到公平审判的人提交的。
  13. ووكيل الأمين العام هو أيضا من ' ' ينوب عن الأمين العام، أو يكفل الإنابة عنه، في المسائل المتصلة بالإدارة لدى مجالس الإدارة والصناديق والبرامج والوكالات في النظام الموحد للأمم المتحدة والهيئات الاستشارية الإدارية.
    主管管理事务副秘书长还 " 代表秘书长或确保有人代表秘书长与联合国共同制度的各理事机构、基金、方案和机构及行政咨询机构处理管理事项。
  14. يجوز أن تتفاوض الدول مع قلم المحكمة، الذي ينوب عن المحكمة، للتوصل إلى اتفاقات بشأن خدمات اﻻنتقال أو توفير الدعم في إقليم الدولة التي ينتمي إليها المجني عليهم أو الشهود أو غيرهم من الشهود المهددين بالخطر ممن أصيبوا بصدمات نفسية أو يتهددهم الخطر.
    书记官处可以代表法院,同各国谈判关于受到心理创伤的或受过威胁的被害人、证人和其他处境危险者在一国领土上迁移和向他们提供支助事务的协定。
  15. ووكيل الأمين العام هو أيضا من ' ' ينوب عن الأمين العام، أو يكفل الإنابة عنه، في المسائل المتصلة بالإدارة لدى مجالس الإدارة والصناديق والبرامج والوكالات في النظام الموحد للأمم المتحدة والهيئات الاستشارية الإدارية.
    主管管理事务副秘书长还 " 代表秘书长或确保有人代 表秘书长处理与联合国共同制度的各理事机构、基金、方案和机构及行政咨询机构有关的管理事项。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ينهي"造句
  2. "ينهك"造句
  3. "ينهب"造句
  4. "ينهار"造句
  5. "ينمو"造句
  6. "ينوح"造句
  7. "ينوع"造句
  8. "ينوى"造句
  9. "ينوي"造句
  10. "ينوّع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.