ينتبه造句
例句与造句
- المرء يجب أن ينتبه قبل أن يعمل مع التوائم
[当带]然 不得不说[当带]一对双胞胎在一起干活时 - واكتُشف في وقت لاحق أنه كان يتناول الشراب في مقصف بالمطار ولم ينتبه إلى نداء المغادرة.
后来发现他在机场酒吧贪杯,误了登机。 - الألعاب هي إلهاء، حتى لا ينتبه الشعب لما نقوم به
游戏是在分散注意力 这样大家才不会发现 我们编的烂东西 - الآن، قد لا ينتبه لذلك لكنه كل شيء هناك
虽然[当带]时他未必听进去消化了 但是余音缭绕,久久不去 - ولكن تعب محفظة سيأخذ منك ساعة قبل أن ينتبه الضحية ويلغي بطاقته
但是偷取钱包[後后]一小时 失窃人就会挂失 信用卡什么的都会被冻结 - وفي تلك السنة نفسها، توفي 40 مليون شخص من دون ينتبه أحد إلى موتهم سوى عائلاتهم أو أصدقائهم.
同年,4 000万人的死亡除了家人或朋友之外无人知晓。 - وإن ما يفصل بين اﻹدارة ومحتوى البرنامج هو خيط رفيع، وينبغي أن ينتبه مكتب المراقبة الداخلية إلى عدم تجاوز وﻻيته.
管理和方案内容之间的界线很窄,监督厅应小心不要跨越其授权。 - وقد أصبح ذلك الجزء من النص، ومن خلال تكراره سنويا، صيغة معتادة لا ينتبه إليها أحد.
决议草案这一部分每年都重复,已经成为一种常见的提法,不会引起注意。 - وكان ذلك قرارا غير مسبوق، لم ينتبه إليه فيما يبدو المجتمع الدولي، بما في ذلك وسائل الإعلام الدولية.
这是一项史无前例的决定,国际社会,包括国际媒体,显然没有注意到。 - وينبغي أن ينتبه القضاة لأي بادرة تنم على التعذيب وإساءة المعاملة، وأن يتخذوا خطوات لإنهاء مثل هذه الحالات ومعالجتها.
法官应当警惕遭受酷刑和虐待的痕迹,并采取措施终结并补救此类情形。 - فقد استخدموا أسماء مستعارة وحاولوا تجنب الاتصال ببقية الناس كي يبقوا مجهولي الهوية وكي لا ينتبه إليهم أحد.
他们使用化名,尽量避免与外界接触,保持隐姓埋名和不引人注意的状态。 - لذلك، ينبغي للوسيط أن ينتبه للاحتياجات الإنمائية في المستقبل لكي تعالج الأسباب الجذرية للصراع من البداية.
因此,调解人应当关注未来的发展需要,以便从一开始就处理好冲突的根源问题。 - وينبغي أن ينتبه الشركاء من مانحي المساعدات إلى هذا التعبير عن الالتزام عندما يمنحون دعمهم إلى الأطراف.
这反映出缔约方致力于这项工作,援助伙伴在扩大其对缔约方的支持中应该看到这一点。 - " أنه من المؤسف أن قسم المشتريات لم ينتبه إلى أن قسم النقل ذكر في تقرير التقييم الفني أن عــدد المقاعد هو ٣١ مقعدا.
" 采购部门忽视了运输科在技术评价报告中曾提到客车31个座位问题,是令人遗憾的。 - ويجب أن ينتبه الوسطاء إلى تلك المصالح وأن يراعوها، وأن يضمنوا بذل جهود لتطوير فهم مشترك للسياق وتعقيدات النزاع، ورغبة في تبادل المعلومات والموارد.
调解人必须警惕这种利益并作出回应,确保努力发展对冲突背景和复杂性的共同理解以及分享信息和资源的意愿。