ينبه造句
例句与造句
- وينبغي أن ينبه القراء إلى ذلك.
应该提醒读者注意这一点。 - (أجل (جيرلين ... لا شيء ينبه الرجل
是啊 贾琳 没东西能像咖啡因这样.. - ـ ينبه البحرية ـ هل تظن أن هناك وقت كافي لانقاذهم؟
这样他就可以提醒下海军部 你觉得 - ولكن قطعه سوف ينبه عملاء السميرتن
但要是把它切断 撒玛利亚人会的特工会应激而动 - وإذ ينبه إلى أن القرار الأمريكي لم تؤيده سوى دولة واحدة هي بريطانيا.
回顾美国的决定只得到英国一国的支持, - ولكن ينبه الفريق إلى ضرورة ألا يغيب هيكل التجارة الأفريقية عن الأذهان.
然而,小组告诫说,必须考虑到非洲贸易结构。 - وكان من المفترض أن ينبه هذا الأمر السلطات لاتخاذ ما يلزم من إجراءات في هذا الشأن.
4 这应当提醒政府当局采取适当行动。 - وبوسع الأمين العام بالطبع أن ينبه مجلس الأمن إلى هذه الحالة.
当然,秘书长可能会提醒安全理事会注意这种状况。 - وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع
如发言者的发言与讨论的议题无关,主席可请他遵守规则。 - وقد حصدت كميات كبيرة من المزروعات، غير أن الحصاد لم ينبه بعد في بعض المناطق.
大部分农作物已经收割,但有些地方仍在进行收割。 - وهذه نقطة من بين النقاط التي يود المقرر الخاص أن ينبه إليها في هذا التقرير.
这正是特别报告员希望本报告突出强调的问题之一。 - ويمكن للرئيس أن ينبه المتكلمين إلى مراعاة النظام إذا خرجت أقوالهم عن الموضوع قيد المناقشة.
如果发言者的言论与议题无关,主席可促其遵守规则。 - ويمكن للرئيس أن ينبه المتكلمين إلى مراعاة النظام إذا خرجت ملاحظاتهم عن الموضوع قيد المناقشة.
如果发言者的言论与议题无关,主席可促其遵守规则。 - وللرئيس أن ينبه المتكلم إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
如发言者的发言与讨论的议题无关,主席可请他遵守规则。 - وللرئيس أن ينبه المتحدث إلى التقيد بالنظام إذا خرجت أقواله عن الموضوع قيد المناقشة.
如发言者的发言与讨论的议题无关,主席可请他遵守规则。
更多例句: 下一页