يلبي造句
例句与造句
- 113- وفي الوقت الحاضر، لا يلبي الطلب على المياه في جميع القطاعات.
目前,所有部门的用水需求都无法满足。 - وطُلبت شاحنات الوقود والرافعات الشوكية بما يلبي احتياجات البعثة.
订购燃料车和叉车,是为了满足特派团的需要。 - وعند الاقتضاء، يمكن تعديل البرنامج بحيث يلبي احتياجات قاصري السمع.
必要时列入改编版本以满足听力损伤者的需要。 - (ب) كيف يمكن لنظام إنذار مبكِّر بالتصحر أن يلبي هذه التوقعات؟
荒漠化早期预警系统怎样能够满足这些期望? - ويجب أيضا تشكيل هذه الخدمات بما يلبي احتياجات الأسر المعيشية الفقيرة.
这些服务的设计还必须满足贫穷家庭的需要。 - ومن شأن هذا العمل أن يلبي أيضا الاحتياجات إلى التدريب التقني ذي الصلة.
这项工作也可满足有关技术培训的需求。 - ويجب أن يلبي العمل المتعلق بالموضوع عددا من التحديات المعقدة.
与这一专题有关的工作必须应对诸多复杂挑战。 - (ج) محتوى الكتب المدرسية لا يلبي احتياجات التلاميذ المختلفة.
(c) 学校教科书的内容不能满足学生的各种需要; - لقد اعتبرنا دائماً أن مقترح السفراء الخمسة يلبي هذه الشروط كاملةً.
我们一直认为,五大使提案完全符合这些要求。 - الأمر الذي من شأنه أن يلبي أولويات الأمن للمجتمع الدولي كله.
这样才能满足整个国际社会对安全的优先关注。 - ولكن القرار الجديد المقدم اليوم لا يلبي جميع شواغلنا.
但是,今天提出的新决议没有解决我们的所有关切。 - حيث إن المخطط الحكومي لمساعدة الأُسر لا يلبي احتياجات غالبية الناس.
政府的家庭援助计划没有满足大多数人的需要。 - يلبي التعاون الذي تبديه كرواتيا عموما احتياجات مكتب المدعي العام.
克罗地亚的合作基本满足了检察官办公室的需要。 - وأعربت عن القلق إزاء غياب تعريف للتعذيب يلبي المعايير الدولية.
它表示关注缺乏符合国际标准的关于酷刑的定义。 - ومن شأن إنشاء حضانة للأطفال أن يلبي الحاجة إلى رعاية أطفال الضحايا.
托儿所的创建将解决受害者子女的入托需求。