يلازم造句
例句与造句
- وأنه يلازم سريره منذ أسابيع
大家都觉得他今晚不会出现了 - فلم يلازم زوجته الفراش
睡不好觉 失眠 他和他的妻子 - وتأمل الجزائر أخيرا أن تضع حدا للفشل المتكرر الذي يلازم عملية نزع السلاح المتعددة الأطراف.
最后,它希望能终止多边裁军过程遭到再三失败的情况。 - وتشكل هذه المرونة اعترافاً بعنصر عدم اليقين الذي يلازم أي حالة طوارئ.
这种灵活性主要是为了承认任何紧急情况下固有的不确定因素。 - وينطوي هذا الوضع على إمكانية التأثير على عمليات التشاور والتنسيق بما يلازم ذلك من تأخيرات في عملية صنع القرار.
这种状况有可能影响磋商和协调进程,同时会导致决策的拖延。 - ورغم ازدياد وجود الشرطة في الإقليم، لا يزال القصور يلازم بنيتها الأساسية ومعداتها.
虽然在领土的国家民警人数增加,但是警察部队在基本设施和设备方面仍然不足。 - يلازم الخصخصة تقلص في الاستثمارات العامة. فهي تؤدي إلى انخفاض في الإنفاق على الخدمات العامة، مما يترتب عليه انخفاض في ميزانية التعليم.
私有化与公共投资萎缩相关,导致公共服务支出下降,教育预算减少。 - (ب) إن سعر الخصم ما هو إلا مثال على ارتفاع مستوى عدم التيقن الذي يلازم التقييم الاكتواري للالتزامات.
(b) 贴现率仅是说明对负债进行的精算估值本身存在高度不确定性的例子之一。 - ويضيف بأن ما يلازم الحبس الاحتياطي من عدم يقين يخلف آثاراً نفسية تجعل هذه العقوبة قاسية ولا إنسانية.
提交人提出,防范性拘留固有的不确定性造成严重的不良心理影响,致使判决残忍和不人道。 - بالإضافة إلى ذلك فإن الفراغ الذي يحدث على مستوى سيادة القانون والذي يلازم النـزاعات يعني أن الأشخاص المسؤولين عن انتهاكات وتجاوزات حقوق الإنسان لن يُحاسبوا.
此外,因冲突引起的无法无天现象意味着,没有人追究违反和侵犯人权者的责任。 - يمكن إعادة تدوير الفلزات دون أن يلازم ذلك انحطاط في خصائصها، وتشكل الاستفادة من هذه الخاصية عنصرا رئيسيا في استخدامها المستدام.
金属可以回收,其特性不会有内部退化,利用这一点是其可持续使用的一个重要组成部分。 - وهو النهج الذي يلازم في كثير من الأحيان نهج الضربة الواحدة - لن ينجح في تحقيق النتيجة المنشودة .
如果不顾及本国国情盲目地采用一种通常与大爆炸方式有关的严密控制的方法,将达不到预期的结果。 - وليس هناك إلى الآن أي معيار لقياس الضعف المحتمل الذي يلازم إمكان انقلاب تجاه تلك الأنواع الأخرى من التدفّقات الرأسمالية. الشكل الثاني
然而,到目前为止,尚未制订出用以衡量这些另类资本流的逆转必然会引发的潜在脆弱性的标准。 - 291- كما لاحظ المكتب كيف أن التعرض للتهديدات والمخاطر الذي يلازم النشاط النقابي يؤثر بشكل عشوائي على القادة النقابيين وأعضاء النقابات على السواء.
办事处还发现,对工会活动的各种威胁以及这类活动的脆弱性,既影响工会领导人也影响其成员。 - ويبرز الفصل الخامس أهمية تحويل بؤرة السياسات صوب الإدماج الاجتماعي بالتركيز عليه ضمن محاور التنمية الاجتماعية، فضلا عما يلازم ذلك من ضرورة توفير الحماية الاجتماعية.
第五章强调,必须将政策重点转移到社会融合,使其处于社会发展的中心,同时需要提供社会保护。
更多例句: 下一页