×

يقتطع造句

"يقتطع"的中文

例句与造句

  1. يشكل المبلغ المدرج في الميزانية تحت هذا البند الفرق بين إجمالي الأجور وصافيها، أي ذلك المبلغ الذي يقتطع من مرتبات الموظفين وفقا للنظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    本标题下列入预算的款额是薪酬毛额和薪酬净额之间的差额,即联合国工作人员根据《联合国工作人员细则和条例》应缴的工作人员薪金税数额。
  2. واللجنة منشغلة أيضاً بشأن رسوم التوظيف التي يقتطع جزء مفرط منها من رواتب العمال المنزليين أو تحسب على أصحاب العمل فيسفر ذلك عن ظروف شبيهة باسترقاق العمال المنزليين (المادة 7).
    委员会还表示关切的是,从家政工人工资中征收的安置费过高,如果这类费用由雇主支付,则导致家政工人形同奴役的工作条件(第七条)。
  3. وفي بلدان أخرى، مثل كينيا، تطبَّق خطط مساهَمة تديرها الحكومة، وهي إلزامية لأرباب العمل، يقتطع بموجبها أرباب العمل بكل بساطة الاشتراك من موظفيهم في حين توفر الحكومة الإدارة والبنية الأساسية اللازمة لتنفيذها.
    肯尼亚等其他国家则是由政府经管缴款计划,所有雇主都须参与,雇主只须从雇员工资中扣款,由政府为执行该计划提供管理和基础设施。
  4. يشكل المبلغ المدرج في الميزانية تحت هذا البند الفرق بين إجمالي الأجور وصافيها، أي ذلك المبلغ الذي يقتطع من مرتبات موظفي الأمم المتحدة وفقا للنظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    本标题下列入预算的款额是薪酬毛额和薪酬净额之间的差额,即联合国工作人员根据《联合国工作人员细则和条例》应缴的工作人员薪金税数额。
  5. وأخيرا، قد ينشأ خطر آخر عن خدمة رصيد متزايد من الاستثمار الأجنبي المباشر، فتحويل أرباح الاستثمار الأجنبي المباشر يقتطع حصة أكبر من المدفوعات من إيرادات في الحسابات الجارية للبلدان النامية.
    最后,还有一种风险来自于对不断增加的外国直接投资存量的偿付。 实际上,外国直接投资所产生的利润汇出正在占到发展中国家经常账户收入项下支出的一大部分。
  6. يجوز للمجلس أن يقتطع من أي استحقاق واجب الدفع بموجب هذا النظام الأساسي إلى المشترك أو لحسابه أي مبلغ يكون المشترك أو أي مستفيد أو شخص ثالث دفع له الاستحقاق بصورة مخالفة لهذا النظام الأساسي مدينا به للصندوق.
    联合委员会可在参与人或其名下依本条例规定应领之任何养恤金中扣除该参与人或任何受益人或第三人因曾在本条例规定之外领得款项而亏欠基金之款额。
  7. وبموجب اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية يمكن لبلد المصدر أن يقتطع ضرائب على الدخل في حين أنه إذا عُومل على أنه من عناصر الدخل الأخرى بموجب المادة 21 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فلن تفرض عليه ضرائب في بلد المصدر.
    根据《联合国示范公约》,来源国可对这笔收入预扣税,而如果作为《经合组织示范公约》第21条规定的其他收入处理,则没有任何来源国税。
  8. ويقضي أغلبها بدفع مبلغ من المال ويجوز تنفيذ تلك الأحكام، في حال عدم الامتثال، بمصادرة أملاك المدين أو بأمر تصدره المحكمة وتطلب فيه إلى رب العمل أن يقتطع مبلغاً معيناً من معاش المدين يسدد بصورة منتظمة إلى المحكمة.
    多数裁决涉及一定的金额,在拖欠款项案件中,执行裁决的方式可以是没收债务人的货物,或由法院发布命令,要求雇主扣除债务人的工资而定期偿付债款。
  9. ويشارك الأعضاء المشمولين بالتأمين في دفع تكاليف كل خدمة طبية لدى تقديمها. كما يسدد كل شخص من جيبه مبلغاً سنوياً يقتطع من الاستحقاقات قبل أن تباشر الخطة سداد رسوم الخدمات الطبية المقدمة من خارج الشبكة.
    受保人每一次接受所提供的服务时支付合付费10美元;假如受保人接受网络外的医疗服务,则他们每个人每年有一个免赔额需要自己掏腰包去付,超过这个额度再由保险公司付。
  10. ناهيك عن النبل والحق - ألا يقتطع هذا الحجم الكبير من المساعدات الطارئة التي قدمت وجرى التعهد بها للبلدان المتضررة، من التزامات المساعدات الإنمائية التي تعهد كبار المانحين في العالم بتقديمها قبل أن تقع هذه الكارثة.
    最后但同样重要的是,公平的做法是 -- -- 更不用说崇高和正确的做法是 -- -- 向受灾国提供和认捐的巨大援助额不要从世界主要捐助国在灾难发生前作出的发展援助承诺中减去。
  11. وظل الاستثمار في السندات عند الحد الأعلى للمستوى التوجيهي الاستراتيجي للاستثمار في الأجل الطويل، الذي يبلغ نسبة 31 في المائة، بمعدل زيادة أو نقصان قدره 7 في المائة، في الوقت الذي كان فيه الاحتياطي الاتحادي يقتطع الأرقام المرجعية لأسعار الفائدة، مما جعل الاستثمارات ذات الإيرادات الثابتة أكثر إغراء للمستثمرين من عائد الأسهم.
    由于美国联储降低基准利率,使固定收入投资的回报高于股票而具有更大吸引力,债券所占比率便一直处于长期战略目标准则所定31%上下7%范围的高端。
  12. وبلغ الأمر بها إلى حد بناء السور الذي يقتطع الأراضي الفلسطينية، ولم تكتف إسرائيل بذلك، بل بلغ بها الأمر أن تخرج إلى المجتمع الدولي صباح يوم الخميس قبل الماضي بقرارها المفاجئ مؤكدة عزمها على إبعاد الرئيس ياسر عرفات خارج الأراضي الفلسطينية، معلنة بذلك نقلة نوعية بما يشكل نقطة اللاعودة إذا ما قدّر لهذا المسعى أن يتم.
    以色列并没有就此止步。 它接着在几天突然向国际社会宣布它决定从巴勒斯坦领土上驱逐阿拉法特主席。 这种行动必将使局势发生不可逆转的质的改变。
  13. (و) تلاحظ أن الإعانة المالية الإضافية البالغة 7 ملايين دولار إلى المحكمة الخاصة في سيراليون ستقدم كمبلغ أولي يقتطع من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 في دورتها الستين.
    (f) 注意到为塞拉利昂问题特别法庭增加补助金至多700万美元,将作为2006-2007两年期拟议方案预算第3款(政治事务)批款的第一笔费用提交大会第六十届会议审议。
  14. ويوضح تقرير محاسبي مؤسسة البترول الكويتية المقدم مع بيان المطالبة بخسائر الإنتاج والمبيعات السبب في عدم تحقق وفورات أخرى في التكاليف في إطار هذه الفئة من التكاليف، ويقترح التقرير أن يقتطع من المطالبة مبلغ 98 مليون دولار مقابل رسوم المعالجة الموفرة لعدم استخدام المصافي الخارجية.
    KPC随同PSL索赔说明提交的会计报告作了解释,说明了这一类费用之下为何没有其它费用节省,并提出从索赔额中减去9,800万美元,以反映省下的海外炼油厂加工费。
  15. كما نصت المادة 279 الفقرة الأولى منه ( على أن كل اعتداء يقع في الأرض السورية ، أو يقدم عليه احد الرعايا السوريين قصد أن يغير بالعنف، دستور دولة أجنبية ، أو حكومتها، أو يقتطع جزءاً من أرضها يعاقب عليه بالاعتقال المؤقت).
    《刑法》第279条第1款明确规定: " 凡在叙利亚领土实施攻击,或叙利亚公民以暴力改变外国国体或外国政府或取得外国部分领土为目的,实施任何攻击,处以徒刑。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يقتصد"造句
  2. "يقترح"造句
  3. "يقترب منه"造句
  4. "يقتحم"造句
  5. "يقتات"造句
  6. "يقتفي أثر"造句
  7. "يقتل"造句
  8. "يقتنع"造句
  9. "يقتني"造句
  10. "يقحم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.