يضمّ造句
例句与造句
- وهذه الوحدة، التي يعمل فيها فريق متعدد الاختصاصات يضمّ مستشارين، وإخصائيين سيكولوجيين، وإخصائيين اجتماعيين، ومترجمين-وسطاء، تدير برامج محاكم الأسرة والأحداث.
该机构配备了由顾问、心理学家、社会工作者和口译者-调解人组成的多学科小组,经管家庭和少年法院的计划。 - لأغراض الفقرات 2 و3 و4 أعلاه، وفيما يتعلق باتخاذ القرارات بالتصويت، لا يضمّ المشاركون الحكوميون في صفوفهم منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي.
就上述第2、第3和第4款而言,凡涉及付诸表决的任何决策,政府参与方不应包括区域经济一体化组织。 第34条 - 3- وما زالت العضوية على الصعيد العالمي تتزايد في برنامج الصناعة الخضراء الذي يضمّ أصحاب مصلحة عديدين وتتشارك في إدارته اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
工发组织与联合国环境规划署(环境署)联合开办的多方利益攸关者绿色工业纲领,其全球成员继续扩大。 - كما إن وجود مرفق مشترك يضمّ موظفين متعدّدي الجنسيات من شأنه أن يُخضِع جميع المشاركين لدرجة أكبر من التدقيق من جانب النظراء والشركاء، مما يقوي عدم الانتشار والأمن.
拥有多国人员的联合设施将所有参加者置于同行和伙伴更大范围的监督之下,这将加强防扩散和保安。 - يضمّ نظام جامعة الأمم المتحدة العالمي 14 معهدا وبرنامجا للبحث والتدريب في 12 بلدا في جميع أنحاء العالم، ينسّق في ما بينها مركز جامعة الأمم المتحدة.
全球联合国大学系统涵盖14个研究训练所及方案,分布在全球12个国家,由联合国大学中心加以协调。 - ويوجد المركز الرئيسي في المركز الوطني لشؤون الفضاء في ليستر، الذي يضمّ معرضاً للأجسام القريبة من الأرض ويوفر نقطة اتصال رئيسية لاستفسارات الجمهور ووسائط الإعلام.
主要中心设在位于莱斯特的国家航天科学中心,里面有一个近地天体展览,并为公众和媒体问询提供了主要联络点。 - وقد نفّذت جميع الأنشطة المؤسسية والتشغيلية الجديدة باتّباع نهج تشاركي يضمّ كل الشركاء الدوليين والوطنيين منذ العام 2006.
因此,2006年后,在国内和国际合作伙伴的参与下,根据一种自下而上的方法,在制度和操作层面上的所有新行动都得以实现。 - ويوجد المركز الرئيسي في المركز الوطني لعلوم الفضاء في ليسستر، الذي يضمّ معرضاً للأجسام القريبة من الأرض ويوفر نقطة اتصال رئيسية لاستفسارات الجمهور ووسائط الإعلام.
主要中心设在位于莱斯特的国家航天科学中心,里面有一个近地天体展览,并为公众和媒体问询提供了主要联络点。 - واقتُرح، في هذا الصدد، إنشاء فريق للاتصال يضمّ بعض أعضاء اللجنة وممثلي المنظمات وثلاثة اتحادات للموظفين، ويتلقى الدعم من أمانة اللجنة.
为此建议设立一个联络小组,由委员会一些成员和有关组织和三个工作人员联合会的代表组成,并由委员会秘书处提供支助。 - (أ) المنهج الدراسي العام للصف الثامن (14 عاماً) وما فوق يضمّ حصّة عن " الدفاع المدني " تشمل تدريباً على استعمال الأسلحة النارية؛
普通学校八年级(14岁)及以上的课程中包括涉及枪械训练的 " 民防 " 课程; - وكانوا أيضاً جزءاً من فريق تنظيم مؤتمر الجمعيات غير الحكومية في أميركا الشمالية وشاركوا في فريق تحرير يضمّ ممثلين عن المنظمات غير الحكومية وموظفين في الأمم المتحدة.
他们也是组成非政府组织北美核心小组的部分成员,并参加了非政府组织代表和联合国工作人员合组的编辑小组。 - وفي هذا السياق، تشارك اليونيدو أيضاً في فريق يضمّ خبراء مختارين يقدّم دعماً منتظماً لحكومة نيجيريا في مساعيها الرامية إلى صوغ سياسة وطنية بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات.
工发组织还就此参加了由一些专家组成的一个小组,定期协助尼日利亚政府努力拟订公司社会责任问题国家政策。 - وسوف يركّز العنصر المتعلق بالطاقة من هذا البرنامج على جدول الأعمال الخاص بتيسير الحصول على الطاقة وبكفاءة استخدامها، وسوف يضمّ 27 مشروعاً وطنياً منفرداً سيجري تنسيقها برنامجياً من جانب اليونيدو.
该方案能源部分将侧重于能源供应议程和能效问题,将由27个国别项目组成,由工发组织负责方案协调。 - وأفادت فرنسا بأنها خفّضت عدد الأسلحة النووية والصواريخ والطائرات من عتادها المحمول جوا بمقدار الثلث، فصار مجموع ترسانتها يضمّ اليوم أقل من 300 سلاح نووي.
法国表示,它已经将核武器、核导弹和载核弹战机的数量削减三分之一,使得当前的核武库总量少于300枚核武器。 - ووفقا لدستور عام 2006، يجب على الحاكم، الذي يعمل بموجب مشورة من رئيس الوزراء، أن يحلّ البرلمان، المؤلف من مجلس واحد يضمّ 17 عضوا، تحضيراً لإجراء انتخابات عامة.
根据2006年《宪法》,总督根据首席部长的建议,须解散由17名成员组成的 -- 院制议会,为大选作准备。