يصوغ造句
例句与造句
- وثمة نموذج تقني واقتصادي جديد آخذ في البروز يصوغ الجهود التي تبذلها البلدان لتحقيق التنمية والرفاه.
一个新的技术和经济模式正在涌现,影响着各国目前为促进发展和福祉所作的努力。 - وقد سُمع مؤخراً أن السيد موفاز، وزير الدفاع والرئيس الأسبق لهيئة الأركان، والذي يعتبره الفلسطينيون مجرم حرب، كان يصوغ خطة بديلة.
他最近听说以色列前参谋长、现任国防部长穆法斯先生正在起草替代计划。 - فقد مكنه عمله فيما يتعلق بالاستراتيجية والسياسة والبرامج والمشاريع من أن يصوغ نهجا متكاملا للإدارة العالمية.
他在各项战略、政策、方案和项目上的工作经历,使他能对全球治理制定出统筹办法。 - ويتولى أحد القضاة الثلاثة مهمة القاضي المقرر الذي يصوغ الحكم؛ ويشارك القاضيان الآخران في المناقشة ويوقعان كذلك على الحكم.
三位法官中有一位是起草裁决书的汇报法官;另两位法官参加讨论并签署裁决书。 - وحسبما عرَّفته الأمم المتحدة، فإنه يعني أن الإقليم يصوغ دستوره بدون أي مشاركة خارجية.
根据如联合国的定义,自由联合将意味着有关领土在没有任何外部参与的情况下起草自己的宪法。 - ومن المنتظر أن يصوغ المؤتمر استراتيجية للمستقبل وتدابير عملية لتحسين التعاون الإقليمي في مجال التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة.
该会议应该拟订未来的战略和具体行动,以提高在洁净和可持续工业发展领域的区域合作。 - وقال إن كندا حرصت على المشاركة بنشاط في صياغة مشروع القرار المتعلق بحالة حقوق الإنسان عندما كان الاتحاد الأوروبي يصوغ النص.
当欧洲联盟起草这个文本时,加拿大就一直是有关人权情况的决议的积极的提案国。 - (ب) يصوغ توافقاً في الآراء بشأن أولويات العمل التعاوني بشأن القضايا الناشئة في السياسة العامة ويدعوا إلى اتخاذ الإجراءات المناسبة.
(b) 就关于新出现的政策问题的合作行动优先事项达成共识,并呼吁采取相应行动。 - كما أعرب المندوب عن قلقه بشأن تنفيذ التوصية 7، التي تنص على أن يصوغ الأمين العام للأونكتاد استراتيجية مؤسسية لجمع التبرعات.
同样,该代表还关注建议7的落实,该建议要求贸发会议秘书长拟订机构筹资战略。 - وهو حوار لم يستوعبه علم القانون بعد استيعاباً كاملاً، الذي لا يزال يصوغ أفكاره المتعلقة بالمساواة على أساس عدم التمييز49 .
这场辩论尚未被法律科学完全认同,法律科学仍在不歧视基础上阐述其平等思想49。 - ويُطلب من ممثل الدولة الطرف أن يصوغ ردوده بأكبر قدر ممكن من الدقة، رغم أن الحاجة قد تقتضي إحالة بعض الأسئلة من جديد إلى الحكومة المعنية قصد التشاور.
请代表尽量扼要答复。 有些问题可能需要代表与本国政府磋商后答复。 - (ب) توخياً للاتساق وإمكانية المقارنة، ينبغي أن يصوغ مرفق البيئة العالمية تقاريره بالاعتماد على نفس النهج القائم على مؤشرات.
(b) 为了一致性和可比性起见,环境基金应使用同一种基于指标的方法规定报告的结构。 - ومن ثم، يبدو أنه قد آن الأوان لكي يصوغ المجتمع الدولي ممارسات فضلى بشأن السلوك المسؤول في إقراض منتجات الائتمان الإلكتروني.
因此,似乎已经到了由国际社会就负责任的电子信贷产品出售制定最佳做法的时候了。 - 14- وقد حاول الفريق العامل في عامي 1997 و1998 أن يصوغ قاعدة بشأن إسناد التوقيع لكي تصاحب معيار الموثوقية الذي يشترطه.
工作组于1997年和1998年试图结合其对可靠性标准的规定,制订一项归属规则。 - لكي يتسنى تيسير عملية الانتقال من رئيس إلى آخر، اقتُرح بأن يصوغ كل رئيس لسلفه ورقة بأفضل الممارسات.
有代表团提议,为促进离任和就任主席的过渡,每届主席应该为继任者草拟一份最佳做法文件。