×

يحقّق造句

"يحقّق"的中文

例句与造句

  1. وفي الدستور الحالي ما يسمح باللجوء إلى الآليات التقليدية وغير الرسمية لتسوية المنازعات شريطة استخدامها بشكل يحقّق العدالة ويتوافق مع شرعة الحقوق.
    现行《宪法》接受传统的非正式解决争端机制,同时确保依照《权利法》公正使用这些机制。
  2. غير أن كمية هائلة من الأدلة تشير إلى أن أي بلد لا يستطيع أن يحقّق تنمية اقتصادية مستدامة عن طريق النشاط الاقتصادي غير المشروع.
    然而,有大量证据证实,没有任何一个国家能够通过非法经济活动实现可持续的经济发展。
  3. ويتعين على المرء تجاوز الامتثال باتّخاذ الإجراءات ضد من لا يحقّق الأداء المطلوب من الوزارات أو الوزراء، وإلا فستتلاشى الثقة بالنظام بأسره.
    不能只是单纯遵守,而是要对业绩不佳的部或其部长采取行动,否则对整个制度的信心就会被腐蚀。
  4. يجب وضع مبادئ توجيهية ومنهجيات للعمليات على أساس إقليمي من أجل تعزيز التدريب وبناء القدرات، مما يحقّق تعزيز تطوير المهارات وتحسين المعرفة.
    为了促进培训和能力建设,需要在区域的基础上制定准则和过程方法,从而促进发展技能和强化知识。
  5. وأوضح ممثل الحكومة كيفية عمل النظام، وأشار إلى أنّه سوف يحقّق منافع بيئية وييسّر إدارة الوثائق وتبادلها بشكل أفضل.
    他解释说明了这种制度的工作模式,指出该制度将实现一定的环境惠益,并有助于更好地进行文件管理和交流。
  6. وقال أيضا انه يوافق على إمكانية اختصار نص الحكم النموذجي والاحتفاظ في القائمة الحالية بالمسائل المهمّة دون غيرها، مما يحقّق بسهولة إدراجه في التشريع الوطني.
    他也同意示范条文可予以简化,只保留目前所列的最重要事项,从而使该案文更易于纳入国家立法。
  7. وقالت إن تيمور-ليشتي نفسها، رغم استمرارها في تحقيق تقدُّم ثابت نحو بعض الأهداف المحدَّدة، ليست على المسار الذي يحقّق الأهداف بحلول عام 2015.
    东帝汶本身尽管在继续稳步朝着其中一些指标目标前进,但却不能在2015年之前实现千年发展目标。
  8. سوف يحقّق الفريق التعاوني غايته بتشجيع اعتماد أفضل سياسات وممارسات رقابية وإدارية وتشريعية وطنية للتصدّي لخطر التسريب المحلي للسلائف.
    亚洲合作小组实现其宗旨的途径是,推动针对地方前体转用威胁的国家规范、行政和立法政策和做法采用最佳做法。
  9. وذُكر أنّ الأدلة المستمدّة من التجربة الفعلية تُظهر بوضوح أنه لا يمكن لأي قانون بشأن المعاملات المضمونة أن يحقّق أهدافه إلاّ إذا استُكمل بنظام تسجيل فعّال.
    据指出,现实经验的证据明确显示,只有在有效的登记制度辅助下,担保交易法才可能达到其目的。
  10. وأكّدت أنه من الممكن أن يحقّق التعليم الكثير من النتائج بالنسبة لتخليص البنات من الفقر والتمييز والعنف وتمكينهن من الحصول على رعاية صحية أفضل.
    她强调,教育在帮助女童摆脱贫穷、歧视和暴力以及让她们获得更好的保健服务方面可以发挥很大作用。
  11. يسعى الاتحاد الأفريقي بدأب إلى منع الإرهابيين من الحصول على أسلحة الدمار الشامل. وهو يحقّق ذلك باتـِّـباع نُـهج حازمة لمكافحة الإرهاب على مستوى القارة بأسرها.
    非洲联盟积极参与防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的工作,它采用强有力的大陆方式打击恐怖主义。
  12. 127-43- مواصلة تعاونها مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما يحقّق الهدف الشامل لإطار عمل المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة للفترة 2013-2017 (الجزائر)؛
    43 继续与联合国相关机构接触,以实现2013-2017年联合国发展援助框架的总体目标(阿尔及利亚);
  13. ولذلك أدعو الحكومة والمعارضة المسلحة على السواء إلى احترام اتفاق وقف الأعمال العدائية والتعجيل بإبرام اتفاق شامل يحقّق السلام الدائم لجنوب السودان.
    因此,我呼吁政府和武装反对派支持《停止敌对行动协定》,尽早缔结一项能为南苏丹带来持久和平的全面协议。
  14. 98- وقال إن الترتيبات التعاونية الثلاثية هي مثال آخر على التعاون الذي يحقّق المنافع المشتركة بين بلدان الجنوب، ولمصر تجارب ناجحة منذ عدّة سنوات مع بلدان مجاورة في أفريقيا.
    三边合作安排是互利式南南合作的另一则实例,在这方面,埃及多年来与非洲邻近国家进行了成功的合作。
  15. وقيل إن هذا النهج سيكون متفقا مع القاعدة العامة الواردة في التوصية 31 (استمرار النفاذ تجاه الأطراف الثالثة بعد نقل الموجود المرهون) وسوف يحقّق نتيجة مناسبة.
    据说这种做法与建议 31(担保资产转让后继续保持对抗第三人的效力)中的一般规则一致并将提供一种适当结果。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يحقن"造句
  2. "يحقق في"造句
  3. "يحقق"造句
  4. "يحقر"造句
  5. "يحفّز"造句
  6. "يحكم"造句
  7. "يحكى أن"造句
  8. "يحل"造句
  9. "يحل المشكلة"造句
  10. "يحلب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.