يثني造句
例句与造句
- إنه في هذا السياق يثني وفده على استنتاجات فريق الخبراء المخصص.
因此,他本国代表团表示赞赏特设专家组的结论。 - وهو يثني أيضا على الجهود التي بذلها الممثل السامي لتيسير هذه الجهود.
他又赞扬高级代表为促进这些努力进行的工作。 - ويود الأمين العام أن يثني مرة أخرى على استجابة الجهات المانحة الدولية لهذه المسألة.
秘书长再次赞扬国际捐助界对此事的反应。 - وفي هذا الصدد يثني وفده على عمل وحدة سيادة القانون.
在这方面,坦桑尼亚代表团赞扬法治股开展的工作。 - ويود الممثل الخاص أن يثني أيضا على الحكومة لتعقلها في تنفيذ عمليات اﻹعدام.
特别代表也想表扬政府对执行死刑的节制态度。 - وإذ يثني على العمل المتواصل التي تقوم به مفوضية الرصد والتقييم،
赞扬评估和评价委员会(评价委)持续从事的工作, - وفي هذا السياق، يثني المجلس على نظام المفوضية المتعلق برصد أداء.
因此,董事会赞扬人权高专办建立的业绩监测系统。 - 2- يثني على المجلس التنفيذي لما أنجزه من عمل هام على مدى السنة الماضية؛
称赞执行理事会过去一年来所做的大量工作; - 2- يثني على المجلس التنفيذي لما أنجزه من عمل كبير على مدى السنة الماضية؛
赞扬执行理事会在过去一年中开展的大量工作; - وقال إنه يود أن يثني على تقرير اللجنة اﻻستشارية المقدم إلى اللجنة الخامسة.
他想要就咨询委员会提交第五委员会的报告提出意见。 - وهو يثني على الحكومة لما أنجزته من عمل من أجل إعادة فرض القانون والنظام في البلد.
他赞扬该国政府已努力在国内恢复法律和秩序。 - وإذ يثني على مجلس التعاون الخليجي لمشاركته في مساعدة عملية الانتقال السياسي في اليمن،
赞扬海湾合作委员会参与,以协助也门的政治过渡, - وإذ يثني بوجه خاص على الممثل الشخصي لﻷمين العام لما بذله من جهود في هذا الصدد،
特别赞扬秘书长的个人代表在这方面作出的努力, - يثني مجلس المرأة في الدانمرك على الوثائق التفصيلية لتعميم المنظور الجنساني فيما يتعلق بالجامعات.
丹麦妇女理事会赞扬大学中有关性别的详细文件记录。 - كما إن وفده يثني على المدير العام لالتزامه بالتعاون بين اليونيدو والصين.
中国代表团称赞总干事致力于工发组织与中国之间的合作。