يتبرع造句
例句与造句
- لقد رفعنا الحظر عن زيارة الأسر وعن التحويلات المالية وزدنا من كميات المواد الإنسانية التي بوسع الشعب الأمريكي أن يتبرع بها إلى الأفراد في كوبا.
我们取消了对探访家人和汇款的限制,增加了美国人民能够向古巴个人捐助的人道主义物品的数量。 - 172- أنشئ البرنامج على أساس اتفاق مشترك بين وزارة العمل وغرفة التجارة، والسلطة القضائية، وبموجبه يتبرع رجال الأعمال المشتركون فيه بمبلغ 95 بلبوا يستقطع من الضرائب، يحوَّل منه 80 بلبوا إلى الأطفال الذين يقع عليهم الاختيار كمنحة شهرية.
开展这一计划的基础是劳动部、商会和司法部门间签订的一项联合协定。 - إذ تلاحظ أن جزءا من الأعباء المالية الناشئة عن الجدول المعدل المستخدم بالنسبة للميزانية العادية للسنة التقويمية 2001 ستتم تغطيته عن طريق هبة يتبرع بها المساهم الرئيسي،
注意到2001日历年经常预算分摊比额表的改革所带来的财政负担将部分由缴款最多的国家的自愿捐助承担, - (أ) تقوم ترتيبات التمويل المشترك مع البلدان المانحة في المنطقة بدور متزايد الأهمية، حيث يتبرع البلد، إلى جانب جهات مانحة خارجية، من أجل إنشاء صناديق للتعاون التقني.
(a) 与区域内捐助国之间的联合供资安排越来越重要,有关国家以此与外部捐助方一道为设立技术合作基金提供捐款。 - هي الإيرادات غير المخصصة التي تتضمن أموالا من التبرعات الحكومية السنوية، وصافي إيرادات شُعبة القطاع الخاص، والأموال التي يتبرع بها الجمهور، وبعض " الإيرادات الأخرى (أو المتنوعة) " .
经常资源收入。 未指定用途收入,包括政府的年度自愿捐款、私营部门司的净收入、公共捐款和某些其他(或杂项)收入。 - والواقع أنه لا يوجد نقص في المنظمات المناصرة للقضية الفلسطينية، وإسرائيل تعترض بشدة على سوء استخدام الوكالة بطريقة فجّة الأموال التي يتبرع بها المجتمع الدولي من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين.
巴勒斯坦事业并不缺乏宣传组织,以色列强烈反对近东救济工程处明显滥用国际社会为造福巴勒斯坦难民而捐助的资金。 - هي هيئة عامة تدير الوقف الأهلي للأموال التي يتبرع بها الأفراد ضمن وصايا وصكوك تسمح للأمانة في إدارتها واستثمارها لصالح مشاريع تنموية وتعليمية واجتماعية لخدمة المجتمع ومؤسساته. بيت الزكاة
这是一个公共机构,管理以个人遗嘱和以委托书授权的资产,并将其投资在发展、教育和社会项目上,为社区及其机构服务。 - كما قرر بلده أن يتبرع بمبلغ مليون دولار لتجديد موارد `نافذة الاستجابة السريعة` بغية تمويل أنشطة التعاون التقني في ميدان ترويج الاستثمار.
瑞士还决定捐款100万美元补充 " 快速反应窗口 " ,以便为投资促进领域的技术合作活动提供资金。 - هي الإيرادات غير المخصصة التي تتضمن أموالا من التبرعات الحكومية السنوية، وصافي إيرادات شُعبة القطاع الخاص، والأموال التي يتبرع بها الجمهور، وبعض " الإيرادات الأخرى (أو المتنوعة) " .
经常资源收入。 未指定用途的收入,包括各国政府的年度自愿捐款、私营部门司的净收入、公众捐款和某些其他(或杂项)收入。 - هي الإيرادات غير المخصصة التي تتضمن أموالا من التبرعات الحكومية السنوية، وصافي إيرادات شعبة القطاع الخاص، والأموال التي يتبرع بها الجمهور، وبعض " الإيرادات الأخرى (أو المتنوعة) " .
经常资源收入。 未指定用途的收入,包括各国政府的年度自愿捐款、私营部门司的净收入、公众捐款和某些其他(或杂项)收入。 - هي الإيرادات غير المخصصة التي تتضمن أموالا من التبرعات الحكومية السنوية، وصافي إيرادات شعبة القطاع الخاص، والأموال التي يتبرع بها الجمهور، وبعض " الإيرادات الأخرى (أو المتنوعة) " .
经常资源收入。 未指定用途的收入,包括各国政府的年度自愿捐款、私营部门司的净收入、公众捐款和某些其他(或杂项)收入。 - وهذا الأمر ليس حيويا فقط لضمان تمويل الاحتياجات الطارئة بل سيساعد أيضا في جذب داعمين لليونيسيف في المستقبل، يتبرع كثير منهم لأول مرة استجابةًَ لنداء الطوارئ.
这不仅对确保紧急情况所需要的资金至关重要,也将有助于吸引儿童基金会未来的支持者,其中许多人为响应紧急呼吁作出第一次捐赠。 - فاﻻتحاد اﻷوروبي يتبرع ﻷفغانستان بثلثي مجموع المعونة اﻹنسانية التي يقدمها، غير أن اللجنة اﻷوروبية اضطرت اﻵن إلى إيقاف التمويل المشترك الذي توفره الجماعة اﻷوروبية لمشاريع في كابول.
在向阿富汗提供的所有人道主义援助中,欧洲联盟占了三分之二,但是欧洲委员会现在被迫中止向欧共体在喀布尔的项目提供共同资金。 - ووفقاً للمادة 5 من هذا القانون، يمكن لأي بالغ عاقل أن يتبرع بعد حصوله على المشورة الطبية بأنسجة متجددة من جسمه لنقلها إلى جسم شخص آخر أو لأغراض علاجية أو علمية.
根据该法案第5节,心理健康的成年人在得到医生嘱咐后,可将其身体上的可再生器官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。 - والواقع أنه لا يوجد نقص في المنظمات التي تقوم بالدعاية للقضية الفلسطينية، وإسرائيل تعترض بشدة على سوء استخدام الوكالة بطريقة فجّة للأموال التي يتبرع بها المجتمع الدولي من أجل رفاه اللاجئين الفلسطينيين.
如今不缺为巴勒斯坦事业代言的组织。 以色列强烈反对近东救济工程处公然滥用国际社会为巴勒斯坦难民的福祉而捐献的资金。