×

يتبنّى造句

"يتبنّى"的中文

例句与造句

  1. (طارد الأرواح الشّرِيرة للمُمثّلة (إيميلي روز كُلُّهنُّ فتياتٌ بيض ... لأنّه لن يتبنّى أبوان أسودان
    《再见驱魔人》,主角都是白人女孩
  2. (هـ) اعتماد قانون الطفولة الذي ينص على الشروط التي يجوز لأي شخص بمقتضاها أن يتبنّى طفلاً رضيعاً.
    (e) 《收养子女法》规定了个人收养婴幼儿的条件。
  3. ويحصل الشخص العامل الذي يتبنّى مولوداً حديث الولادة أو يتم تعيينه وصياً عليه، على بدل أمومة لفترة لا تزيد عن فترة إجازة الأمومة.
    收养或被指定为新生儿监护人的就业人员,仅在产假期间领取产假补助金。
  4. وكما هو مذكور أيضا في الإجابة 1-1، يقضي حكم منفصل بعدم قبول أي شخص يؤيد أو يتبنّى الأنشطة الإرهابية.
    同时在1.1中还指出,对于赞助或主张恐怖活动的人,另有单独规定禁止其进入美国。
  5. ونص القانون أيضا على منح أي أجير من الجنسين يتبنّى طفلا إجازة مدفوعة مدتها 12 أسبوعا.
    该法律还规定,领取工资者,无论其性别为何,如收养一名儿童,则可享受12个星期的带薪假。
  6. كما غطّت جلسات الإحاطة دور مكتب الأخلاقيات الذي يتبنّى قيام شراكة تكفل تحقيق قيمة مضافة مع مختَلف وحدات البرنامج الإنمائي.
    解说会内容还包括道德操守办公室的作用,指出办公室旨在与开发署各个单位建立有增值作用的伙伴关系。
  7. وكذلك، يتبنّى البنك مفهوم منفعة التعليم بوصفه أداة للتنمية الاقتصادية، كونه لا ينظر إليه إلا كعامل رئيسي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    而且世界银行奉行教育是经济发展的一种工具的实用概念,认为它只是实现《千年发展目标》的主要因素之一。
  8. ويدعو التعليق العام الذي تقدّمت به اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري مثلا، إلى مشاركة السكان الأصليين أو الغجر في الحياة العامة، كما يتبنّى التطور الديمقراطي.
    例如,消除种族歧视委员会的一般性意见一方面呼吁土着群体和罗姆人群体参与公共生活,另一方面赞成民主发展。
  9. ومع ذلك، لا يعمل كل ذلك على استبعاد الأشخاص ذوي الإعاقة من أي احتمال من الاحتمالات المطروحة علماً بأن الأهلية التامة هي شرط من الشروط التي تؤهِّل الشخص لكي يصبح والداً حاضناً (والدة حاضنة) أو لكي يتبنّى طفلاً.
    然而,这一切并不排除残疾人的任何可能性,但全面的能力是成为寄养父母或收养子女的条件。
  10. 46- وتشاطر اللجنة الدولة الطرف قلقها إزاء التحيز المتنامي القائم على أساس نوع الجنس والذي يواجهه الصبيان كما يتضح من تحصيلهم الدراسي الناقص من بين جملة مجالات أخرى، والصعوبات التي يواجهونها في العثور على من يتبنّى الصبيان.
    委员会分担缔约国对下述事项的关切,即对男童越来越大的性别成见,特别是男童在学校的成绩不好,在安排领养男童方面的困难。
  11. ويمكن لأي شخص ليس له أخ أو أخت أن يتبنّى صديقاً مخلصاً يقسمون على احترامه وحمايته، وهو ما من شأنه أن يؤدّي إلى إثراء روحيهما من خلال نطاق الحياة الأسرية.
    任何没有兄弟姐妹的人可以 " 领养 " 一个好朋友,发誓给以尊敬和保护,从而通过扩大家庭联系丰富两人的生活。
  12. يتبنّى هذا التعديل تعريف الاتجار بالأشخاص المعتمد في البروتوكولات الإضافية، إذ يعتبر هذه الظاهرة جناية يعاقب مرتكبها بالسجن لمدة تتراوح بين خمس (5) وعشر (10) سنوات وبغرامة يمكن أن تصل إلى مليونين من الدينارات الجزائرية.
    这一修改工作专门对于《附加议定书》所采用的贩卖人口行为进行了定义,认为这一犯罪可判处5至10年监禁,并处以200万以下阿尔及利亚第纳尔的罚金。
  13. وعلى البرنامج الإنمائي أن يكثِّف النُهُج التي يتبعها في مجال التعاون، وأن يتبنّى نُهُجاً تعاونية لدعم المبادرات الإنمائية المتخذة على الصُعُد القطرية بما يتماشى مع إطار المساعدة الإنمائية بالأمم المتحدة، وأن يعمل على إنشاء أو تحسين الآليات الكفيلة بتعزيز تقاسم المعارف من خلال نُظم التعاون فيما بين بلدان الجنوب أو التعاون الثلاثي.
    开发署应该加强合作,以协作方式支持国家一级的发展举措,与联合国发展援助框架协调,建立或改进通过南南合作或三角合作促进知识分享的机制。
  14. (ج) من المرجح أن يتبنّى معظم الأطراف من أقل البلدان نمواً التي ستشرع في تحديث برامج عملها الوطنية للتكيف نهجاً برنامجياً لحصر أولوياتها الملحة والعاجلة في ما يخص التكيف، مع مراعاة آخر الخطط الإنمائية الوطنية، سواءً على الصعيد القُطري أو القطاعي.
    很有可能,大多数着手更新其国家适应行动方案的最不发达国家缔约方将制定一种方案办法,一揽子考虑其迫切和眼前的适应优先事项,兼顾最新的国家发展计划,无论是在国家一级还是在整个部门一级。
  15. وقال إن البرنامج يتبنّى اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر كإطار ممتاز لمواجهة الفقر والتدهور البيئي. ومن المهم تعزيز تنمية الموارد البشرية، وإيجاد نظم لحسن اﻹدارة وإصﻻحات تشريعية تعطي اﻷولوية للقضايا المتعلقة باﻷراضي الجافة، وتقديم الدعم لمشاركة وملكية المجتمعات المحلية.
    开发计划署认为《防治荒漠化公约》是一处理贫困和环境退化问题的良好框架,重要的是,须增强人力资源开发,创立良好管理制度和进行立法改革以优先注意干旱地区问题,以及支持地方社会的参与和所有制。

相关词汇

  1. "يتبنى"造句
  2. "يتبعه"造句
  3. "يتبع"造句
  4. "يتبرّع"造句
  5. "يتبرع"造句
  6. "يتبوّل"造句
  7. "يتتبع"造句
  8. "يتتبّع"造句
  9. "يتثائب"造句
  10. "يتثاقل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.