يتبدل造句
例句与造句
- ولكن حين يحين وقت التنفيذ يتبدل كل شيء!
真正到时候了,就全都变卦 - راقبتُ المنظر الطبيعى يتبدل ببطء كما لو كان متشبثاً بالساعات الأخيرة من شروق الشمس
我看着夕阳西下慢慢带走眼前景色 - وفي عام 2009، تولى يوكيو تاكاسو (اليابان) الرئاسة؛ ولم يتبدل نائبا الرئيس.
2009年,高须幸雄(日本)担任主席,副主席不变。 - وفي عام 2009، تولى باقي إلكين (تركيا) الرئاسة؛ ولم يتبدل نائبا الرئيس.
2009年,由巴基·伊尔金(土耳其)担任主席,副主席不变。 - وحتى على العتبة الأخفض المتنبأ بها للزيادة في درجة الحرارة من المتوقع أن يتبدل لون الشعاب المرجانية.
即使在预测的温度增长的最低点,预计也会产生珊瑚漂白现象。 - ونتيجة لذلك يمكن أن يتبدل مفعول التسمم وقد تكون السُمِّيَّة العامة للمزيج مختلفة عن سُمِّيَّة مكوّناته.
因此,毒性作用有可能改变,混合物的总毒性可能不同于其成分的毒性。 - فالرق يتبدل ويظهر من جديد في أشكال معاصرة منها استعباد المَدِين وبيع الأطفال والاتجار بالنساء والفتيات لأغراض الجنس.
奴隶制在演变并以现代的形式出现,其中包括债役、贩卖儿童和贩运妇女和女童卖淫。 - غير أن توزيع الأراضي في عهد الاستعمار ظل بعيدا عن التكافؤ، ولم يتبدل الوضع إلا بفعل عمليات الإصلاح الزراعي التي بدأت في أعقاب الحرب العالمية الثانية.
然而在殖民统治时期,土地分配一直不均,直到二战后进行了土地改革,这一状况才有所改变。 - وهذا العامل تحديدا هو الذي قضى على توهم إمكانية أن يتبدل يوما ما وضع ناغورني كاراباخ في غير مصلحة أذربيجان.
正是由于这一事实,永远驱除了有朝一日可以改变纳戈尔内卡拉巴赫的法律地位、使之脱离阿塞拜疆的幻想。 - وبالإضافة إلى ذلك، يقترح أن تحول الوظيفة الحالية لموظف مراقبة التحركات (رتبة ف-4) إلى فئة الخدمة الميدانية (الرئيسية) وأن يتبدل لقبها الوظيفي إلى مساعد لشؤون مراقبة التحركات.
此外,拟将1个现有调度干事(P-4)员额改划为外勤人员(特等)职类,职称改为调度助理。 - وأُبلغت اللجنة، عند الاستفسار، بأن فعالية الأدوية الموجودة في حال حدوث وباء غير معروفة، لأن الفيروس يمكن أن يتبدل من السلالة الحالية.
委员会在询问后获悉,现有药品在发生大流行病时是否有效的问题仍然不清楚,因为病毒有可能从现有的菌株突变。 - من هو الذي يستطيع أن يقول إن الوضع الدولي من الناحيتين السياسية والاستراتيجية لن يتبدل مولداً حوافز جديدة للدول الحائزة للأسلحة النووية كي تشرع من جديد في إنتاج المواد النووية؟
有谁能够说国际政治和战略局势将不会逆转,不会使核武器国家有新的动机重新着手核材料的生产? - وقد أخذ العالم يتبدل بفعل التغيرات الديمغرافية التي لم يسبق لها مثيل، والتي تعود جذورها إلى القرنين التاسع عشر والعشرين والتي ستظل مستمرة لفترة طويلة من القرن الحادي والعشرين.
各种前所未有的人口变化正在改变着世界,这些变化起源于十九和二十世纪并在二十一世纪继续发展下去。 - وقد أعلن الرئيس كوروما أن هذا الموقف يجب أن يتبدل والتزم في قيادته السياسية، شخصيا، بتنفيذ التوصيات الواردة في إطار الاستعراضات الإدارية والوظيفية للوزارات.
科罗马总统指出,这种态度必须改变,并承诺将亲自发挥政治领导作用,执行对部委管理和职能审查报告中所载的建议。 - وأبلغت اللجنة، عند الاستفسار، بأن فعالية الأدوية الموجودة في حال حدوث وباء غير معروفة لأن الفيروس يمكن أن يتبدل بفعل طفرة وراثية تطرأ على السلالة الحالية.
咨询委员会在询问后获悉,现有药品在发生大流行病时是否有效的问题仍然不清楚,因为病毒有可能从现有的菌株突变。
更多例句: 下一页