يؤدّي造句
例句与造句
- والانتقال إلى استعمال بدائل للزئبق يؤدّي إلى وجود فائض في عرض الزئبق.
由于人们倾向于使用汞的替代品,因此汞的供应出现过剩。 - إلاَّ أنَّ من المتوقّع أن يؤدّي ذلك إلى تحسين جودة الترجمة واختصار الزمن اللازم لإنجازها.
但预期将能提高质量,并且可以缩短翻译所需时间。 - ويتوقّع أن يؤدّي هذا التغيّر في المواقف إلى زيادات أخرى في تعاطي القنّب؛
可以预计,这种态度的改变将导致大麻使用的进一步增多; - ويرى الوفد أهمية في توفير أفضل الظروف الممكنة لاتفاق التعاون لكي يؤدّي وظيفته بفعالية.
必须确保尽可能为合作协议的有效执行提供最好的条件。 - وأضافت أن إقامة مثل هذه الصلة يؤدّي إلى إنكار حقوق الدفاع ومبدأ افتراض البراءة.
在它们之间建立关联是对辩护权和无罪推定原则的否定。 - (ب) ربان السفينة أو طاقمها أو أي شخص آخر يؤدّي خدمات على متنها؛ أو
(b) 船长、船员或者在船上履行服务的其他任何人;或者 - كما قد يؤدّي انخفاض أسعار الصرف إبان أزمة ما إلى خفض أرصدة التدفقات الخارجة.
在危机期间汇率发生贬值,也可能会减缓流出资本的数量。 - على أن التبويب في حد ذاته لا يؤدّي تلقائياً إلى الحد من حالات اللامساواة وإن كان يشكّل أداة لجمع بيانات أكثر تفصيلاً ودِقة.
分类本身并不会自动导致减少不平等。 - وقد يؤدّي نشر تلك المعلومات إلى تسهيل التواطؤ وممارسة الضغوط على نحو غير مقصود.
公布此类信息还可能无意中为相互串通和游说活动提供便利。 - ويمكن أن يؤدّي ذلك أيضاً إلى تغذية الأفكار المسبقة السلبية عن مدى قدرتها على الأداء مثل الرجل.
这会进一步助长关于她们工作能力不如男子的负面成见。 - (1) للمشتري أن يحدّد فترة إضافيّة ذات أمد معقول يؤدّي البائع خلالها التزاماته.
(1) 买方可以规定一段合理时限的额外时间,让卖方履行其义务。 - ولذلك فإن هذا الوضع يؤدّي إلى ظهور مشكلة بالنسبة للنساء اللواتي تكون مواردهن محدودة.
因此,这种情况的出现也会给经济收入很少的妇女带来一些麻烦。 - سوف يؤدّي قانون مكافحة العنف المنزلي المقترح والجارية حالياً صياغته إلى تجريم العنف المنزلي.
A. 目前正在起草的家庭暴力法草案将把家庭暴力定为罪行处置。 - ويرى أن من الأرجح أن يؤدّي هذا النهج إلى الاتّساق مع القوانين الوطنية أكثر بكثير من النص الحالي.
认为这样做比当前的案文更有可能促进国内法的协调一致。 - وزواج الأطفال، الذي ينتشر أكثر ما ينتشر بين الفقراء وفي المجتمعات الريفية يؤدّي عادة إلى استمرار دائرة الفقر.
童婚在贫穷的农村社区最为流行,常常使贫穷循环持久化。