×

ناقد造句

"ناقد"的中文

例句与造句

  1. (ب) هذا العمل هو أول عملية تقديم تقرير في الأمم المتحدة يستند إلى تحليل ناقد للحالة في البلد كما تأكدت من عدة مصادر معلومات؛
    这项工作是联合国根据对得到各类信息来源证实的该国境内情况进行批评性分析的唯一报告程序;
  2. 13-29 وكرر ساوثول روايته أكثر من مرة على مر السنين التي مضت، وقد أُخضعت تلك الرواية أكثر من مرة لفحصٍ ناقد متأنٍ.
    29 从事件发生至今的这些年间,Southall多次重复他的说法,他的说法也多次受到批判性探究。
  3. وأضافت أنها غادرت البلد وقد أدركت الحكومة الصينية أن الصندوق صديق، لكنه أيضا صديق " ناقد " .
    她补充指出,她结束访问时,中国政府也知道:人口基金既是良友,也是 " 诤友 " 。
  4. وشكل مؤتمر هذا العام لاستعراض اتفاق الأرصدة السمكية فرصة هامة لإجراء تقييم ناقد لفعالية الاتفاق في دفع عجلة الإدارة التعاونية والمستدامة لمصايد الأسماك.
    今年的鱼类种群协定审查会议提供了重要的机会,以严格评估《协定》在推进合作和可持续渔业管理方面的效能。
  5. وقد أتاح فرصة هامة لإجراء تقييم ناقد لفعالية الاتفاق في دفع عجلة الإدارة التعاونية والمستدامة للمصايد، وقانون البحار الدولي بصفة عامة.
    该案文提供了重要的机会,可据以严格评估《协定》及更全面的国际海洋法在推进合作性和可持续渔业管理方面的效能。
  6. )ك( وفي حالة تعادﻻت القوة الشرائية يمكن اﻻ يوجد ناقد محلي ذو صيت، لسبب بسيط هو أنه ﻻ يمكن إجراء تقييم حاسم للبيانات إﻻ من منظور دولي.
    (k)就购买力平价而言, 没有知识渊博的国内批评家, 理由很简单,只能从国际角度批评数据。 听到的批评
  7. وإذ تشير إلى الجهود التي تواصل اللجنة الخاصة بذلها لإجراء استعراض ناقد لأعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات ملائمة وبناءة لتحقيق أهدافها وفقا لولايتها،
    回顾特别委员会正努力地严格审查自身工作,目的是作出适当的建设性建议和决定,以期按照任务规定实现各项目标,
  8. وإذ تشير إلى جهودها الجارية في اﻻضطﻻع باستعراض ناقد ﻷعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات مناسبة وبنﱠاءة لتحقيق أهدافها وفقا لوﻻيتها،
    回顾特别委员会正在对其工作进行一次严谨审查,目的是作出适当的、建设性的建议和决定,以期按照其任务规定实现其各项目标,
  9. وإذ تشير إلى جهودها الجارية في الاضطلاع باستعراض ناقد لأعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات مناسبة وبنّاءة لتحقيق أهدافها وفقا لولايتها،
    回顾特别委员会正在对其工作进行一次严谨审查,目的是作出适当的、建设性的建议和决定,以期按照其任务规定实现其各项目标,
  10. وإذ تشير إلى جهود اللجنة الخاصة الجارية في الاضطلاع باستعراض ناقد لأعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات ملائمة وبناءة لتحقيق أهدافها وفقا لولايتها،
    回顾特别委员会正努力对其工作进行一次严格审查,目的是作出适当的建设性建议和决定,以期按照其任务规定实现各项目标,
  11. وإذ تشير إلى جهودها الجارية في الاضطلاع باستعراض ناقد لأعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات مناسبة وبنّاءة لتحقيق أهدافها وفقا لولايتها،
    回顾特别委员会正在致力于对其工作进行一次严格审查,目的是作出适当的建设性建议和决定,以期按照其任务规定实现其各项目标,
  12. عموما، ستوفر هذه الجلسة فرصة فريدة لإجراء تقييم ناقد للسبل والوسائل التي يستخدمها مجلس الأمن في الوفاء بمسؤولياته عن صون السلم والأمن الدوليين.
    总的来讲,这次会议将提供一个难得的机会,可供认真评价安全理事会为履行其维持国际和平与安全责任所采取的途径与方法。
  13. إن أكبر ناقد للجمعية العامة وعملها الإشرافي، وهو من أنصار سلطة غير مقيدة لمجلس الأمن، يقول في الواقع إن المجلس يقتصر على تدليك المشاكل لا تذليلها.
    大会及其监督作用的最强烈批评者、安全理事会无限权力的最积极倡导者,竟然说安理会只是缓解问题,并不解决问题。
  14. وإذ تشير إلى الجهود التي تبذلها اللجنة الخاصة حاليا لإجراء استعراض ناقد لأعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات ملائمة وبناءة لتحقيق أهدافها وفقا لولايتها،
    回顾特别委员会正努力对其工作进行一次严格审查,目的是作出适当的建设性建议和决定,以期按照其任务规定实现各项目标,
  15. وإذ تشير إلى الجهود المستمرة التي تبذلها اللجنة الخاصة لإجراء استعراض ناقد لأعمالها بهدف وضع توصيات ومقررات ملائمة وبناءة لتحقيق أهدافها وفقا لولايتها،
    回顾特别委员会正努力对其工作进行一次严格审查,目的是作出适当的建设性建议和决定,以期按照其任务规定实现各项目标,
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ناقة"造句
  2. "نافِذة"造句
  3. "نافي"造句
  4. "نافوره"造句
  5. "نافورة الأنهار الأربعة"造句
  6. "ناقد الطعام"造句
  7. "ناقد فني"造句
  8. "ناقدة"造句
  9. "ناقش"造句
  10. "ناقش مع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.