مقارنات造句
例句与造句
- وعند إجراء مقارنات بين المجموعات ينبغي الانتباه إلى الفروق الديموغرافية بين الأصول الإثنية.
总体比较应留神族裔之间的人口区别。 - مقارنات إشارية للتكاليف السنوية ذات الصلة بخياري الصندوق الاستئماني
与信托基金各个选项相关的示意性年度费用比较 - ولإجراء مقارنات ذات معنى ركز الاستعراضان على نسب استبدال الدخل.
为了使比较说明问题,研究以收入折合率为主。 - ويوفر ذلك آلية لإجراء مقارنات دقيقة بين المناطق الجغرافية.
这提供了能在各个地理区域之间进行比较的机制。 - مقارنات الحوادث الأمنية الهامة التي تعرض لها الموظفون الدوليون والموظفون المحليون
国际人员与当地人员在重大安保事件方面的比较 - ولا تقتصر الاستخدامات المحتملة لبيانات برنامج المقارنات الدولية على إجراء مقارنات دولية.
国际比较方案数据的可能使用不限于国际比较。 - ويمكن إجراء مقارنات مفيدة أخرى مع العمليات التي تجري في منطقة الخليج الفارسي.
另外还可与波斯湾区域的业务进行其他比较。 - مقارنات الحوادث الأمنية الهامة التي تعرض لها الموظفون الدوليون والموظفون المحليون
国际人员与当地征聘人员遭遇的重大安保事件比较 - وتتيح قاعدة البيانات كذلك عقد مقارنات بين البلدان وداخل المناطق.
还可以利用该数据库做国家之间和区域之间的比较。 - 2- هل القدرة على عقد مقارنات بين التكنولوجيات جنباً إلى جنب مفيدة؟ هل ينبغي استحداث أدوات أخرى لمقارنة التكنولوجيات؟
并排比较各种技术的能力有用吗? - ولا تتوفر مقارنات بسيطة بين البلدان بشأن إنتاجية المياه في القطاع الزراعي.
没有在农业部门水生产力方面的简单国与国比较。 - وينبغي أن توضع هذه الاختلافات في البال عند عقد مقارنات بين اللجان المختلفة.
在对不同委员会进行比较时,应了解这些差异。 - هـل يزعجنـا الغمـوض فـي التجميع أو مقارنات اﻷسعار الفعلية فيما بين البلدان؟
汇总中的模棱两可情况或各国实际价格的比较是否使 - وسيجري مستقبلا إدراج أرقام موثوقة في الإحصاءات، وستجرى مقارنات دورية.
今后,将把可靠的数字列入统计数据,并按期进行比较。 - ولهذا لن تُعقد مقارنات بشأن المجموعات الإثنية إلا بين عامي 1991 و2001.
将只对1991年和2001年的族裔群体进行比较。