مغاير造句
例句与造句
- ويتطلب النظر في المشاكل البيئية الناجمة عن النفط والغاز الطبيعي اتباع نهج مغاير تماما للنهج المتعلق بالمياه الجوفية.
在考虑石油和天然气的环境问题时,要有一个完全不同于地下水的方针。 - وكي يحصل هذا التطابق، فقد كان يتعين الإشارة إلى منع أي تحفظ مغاير للتحفظات المنصوص عليها صراحة في المعاهدة.
要完全对应,就要规定,除了条约明文规定的保留外,不得有其他保留。 - وهو ما قامت به المحكمة بما يجب من العناية - أسفر عن استنتاج مغاير لذلك تماماً.
对证据的评估----是法院非常仔细做出的----导致了完全不同的结论。 - وأبدي رأي مغاير مفاده أن يُطلَب من الأمانة توفير قائمة بأمثلة للاستثناء المرتكز على السياسة العامة.
一种不同的观点是,可以请秘书处提供一个适用公共政策例外情形的实例清单。 - كما أنَّ استخدام تعبير مغاير ( " منصفة " بدلا من " متساوية " ) يطرح مسألة ماهية الاختلاف بين التعبيرين.
而且使用不同术语(公正--平等)引出两个术语有何区别的问题。 - وحاولت إثيوبيا مرة أخرى أن تفرض هذا الطلب في شكل مغاير في اجتماع للجنة التنسيق العسكرية.
在军事协调委员会的会议上,埃塞俄比亚再次企图把这项要求改头换面强加于人。 - ويجب، على صعيد مغاير تماما، أن يؤخذ في الاعتبار أن الكاميرون يضم العديد من الأجانب الحائزين على تراخيص إدخال مؤقت للأسلحة.
另外应当注意到,喀麦隆境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可。 - ويطرح سؤال مغاير هو معرفة ما إذا كان يقع على عاتق الدول التزام بتقديم الدعم المالي بموجب قواعد المنظمة المعنية.
另一个问题是,按照有关组织的规章,成员国有无提供财政支助的义务? - وهذا مغاير لمزاعم الشركات المستوردة بأنها تستورد المركبات للاستخدام المدني، وتبيعها، بعدئذ فحسب، إلى قوات الدفاع والأمن الإيفوارية.
这不同于进口公司的说法,即他们进口民用车辆,只是后来出售给科国防军。 - وكي يحصل هذا التطابق، فقد كان يتعين الإشارة إلى منع أي تحفظ مغاير للتحفظات المنصوص عليها صراحة في المعاهدة.
要完全对应,则必须规定:除了条约明文规定的保留外,不得有其他保留。 - ويجب، على صعيد مغاير تماما، أن يؤخذ في الاعتبار أن الكاميرون يضم العديد من الأجانب الحائزين على تراخيص إدخال مؤقت للأسلحة.
另一方面,应考虑到,喀麦隆境内有很多享有临时输入武器许可的外侨。 - وذهب اقتراح مغاير إلى حذف مشروع التوصية 225 وتجسيد المسائل التي ناقشها الفريق العامل في التعليق.
另一项不同的提议是删除建议225草案,而在评注中反映工作组讨论的这些问题。 - وأضافت قائلة إنه ينبغي وضع آليات لتمكين الشعوب الأصلية من المشاركة في عمل الأمم المتحدة بمركز مغاير لمركز المنظمات غير الحكومية.
应建立机制,使土着人民能够以非政府组织之外的身份参与联合国工作。 - 55- وذهب رأي مغاير إلى أن الكتابة ضرورية ليس بين طرفي الاتفاق فحسب بل أيضا تجاه الأطراف الثالثة.
再有一种看法是,不仅仅在协议的当事方之间,而且对第三方当事人也需要手书。 - ولكن واقع التعدين ضيق النطاق غير الرسمي مغاير تماما لواقع التعدين واسع النطاق الرسمي في المنطقة.
在该区域,小规模、非正规采矿业的现实情况同大规模、正规采矿业相比有很大不同。