×

مغاير造句

"مغاير"的中文

例句与造句

  1. ويتطلب النظر في المشاكل البيئية الناجمة عن النفط والغاز الطبيعي اتباع نهج مغاير تماما للنهج المتعلق بالمياه الجوفية.
    在考虑石油和天然气的环境问题时,要有一个完全不同于地下水的方针。
  2. وكي يحصل هذا التطابق، فقد كان يتعين الإشارة إلى منع أي تحفظ مغاير للتحفظات المنصوص عليها صراحة في المعاهدة.
    要完全对应,就要规定,除了条约明文规定的保留外,不得有其他保留。
  3. وهو ما قامت به المحكمة بما يجب من العناية - أسفر عن استنتاج مغاير لذلك تماماً.
    对证据的评估----是法院非常仔细做出的----导致了完全不同的结论。
  4. وأبدي رأي مغاير مفاده أن يُطلَب من الأمانة توفير قائمة بأمثلة للاستثناء المرتكز على السياسة العامة.
    一种不同的观点是,可以请秘书处提供一个适用公共政策例外情形的实例清单。
  5. كما أنَّ استخدام تعبير مغاير ( " منصفة " بدلا من " متساوية " ) يطرح مسألة ماهية الاختلاف بين التعبيرين.
    而且使用不同术语(公正--平等)引出两个术语有何区别的问题。
  6. وحاولت إثيوبيا مرة أخرى أن تفرض هذا الطلب في شكل مغاير في اجتماع للجنة التنسيق العسكرية.
    在军事协调委员会的会议上,埃塞俄比亚再次企图把这项要求改头换面强加于人。
  7. ويجب، على صعيد مغاير تماما، أن يؤخذ في الاعتبار أن الكاميرون يضم العديد من الأجانب الحائزين على تراخيص إدخال مؤقت للأسلحة.
    另外应当注意到,喀麦隆境内有许多外国人拥有临时带入武器的许可。
  8. ويطرح سؤال مغاير هو معرفة ما إذا كان يقع على عاتق الدول التزام بتقديم الدعم المالي بموجب قواعد المنظمة المعنية.
    另一个问题是,按照有关组织的规章,成员国有无提供财政支助的义务?
  9. وهذا مغاير لمزاعم الشركات المستوردة بأنها تستورد المركبات للاستخدام المدني، وتبيعها، بعدئذ فحسب، إلى قوات الدفاع والأمن الإيفوارية.
    这不同于进口公司的说法,即他们进口民用车辆,只是后来出售给科国防军。
  10. وكي يحصل هذا التطابق، فقد كان يتعين الإشارة إلى منع أي تحفظ مغاير للتحفظات المنصوص عليها صراحة في المعاهدة.
    要完全对应,则必须规定:除了条约明文规定的保留外,不得有其他保留。
  11. ويجب، على صعيد مغاير تماما، أن يؤخذ في الاعتبار أن الكاميرون يضم العديد من الأجانب الحائزين على تراخيص إدخال مؤقت للأسلحة.
    另一方面,应考虑到,喀麦隆境内有很多享有临时输入武器许可的外侨。
  12. وذهب اقتراح مغاير إلى حذف مشروع التوصية 225 وتجسيد المسائل التي ناقشها الفريق العامل في التعليق.
    另一项不同的提议是删除建议225草案,而在评注中反映工作组讨论的这些问题。
  13. وأضافت قائلة إنه ينبغي وضع آليات لتمكين الشعوب الأصلية من المشاركة في عمل الأمم المتحدة بمركز مغاير لمركز المنظمات غير الحكومية.
    应建立机制,使土着人民能够以非政府组织之外的身份参与联合国工作。
  14. 55- وذهب رأي مغاير إلى أن الكتابة ضرورية ليس بين طرفي الاتفاق فحسب بل أيضا تجاه الأطراف الثالثة.
    再有一种看法是,不仅仅在协议的当事方之间,而且对第三方当事人也需要手书。
  15. ولكن واقع التعدين ضيق النطاق غير الرسمي مغاير تماما لواقع التعدين واسع النطاق الرسمي في المنطقة.
    在该区域,小规模、非正规采矿业的现实情况同大规模、正规采矿业相比有很大不同。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مغاوير"造句
  2. "مغاوري"造句
  3. "مغانم"造句
  4. "مغامرون"造句
  5. "مغامرة"造句
  6. "مغايرات"造句
  7. "مغايرة"造句
  8. "مغايرو الهوية الجنسية"造句
  9. "مغبر"造句
  10. "مغبون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.