معطيات造句
例句与造句
- 108- وقد قدمت معطيات المسألة بإيجاز نسبي في التقرير الثاني بشأن التحفظات على المعاهدات().
关于对条约的保留的第二次报告 已经相当明确地载列这个问题的资料。 - يعزز الأمن البشري الحلول المستمدة من معطيات الواقع المحلي والقائمة على تولي السلطات زمام الأمور على الصعيد الوطني.
人的安全加强了基于当地实际情况和国家自主权的解决办法。 - 41- وفي الوقت الحالي، لا يوجد سوى معطيات قليلة متاحة لتقدير نفقات استثمار القطاع الخاص في الموانئ الأفريقية.
目前,很少有可靠数据,用来估计私营部门在非洲港口的投资额。 - وهنا يود وفدي أن يضيف أننا يجب أن نضع في حسابنا معطيات الواقع لكل منطقة وخصائصها.
在此,我国代表团愿补充,我们必须铭记这个区域的现实和具体情况。 - تتحقق النجاحات في الميدان حسب معطيات كل حالة، وليس ضمن إطار استراتيجية شاملة
实地业务的成功是在临时性的基础上,而不是在一套综合战略的背景下取得的 - وبما أن حالات الشراء تختلف كل منها عن الأخرى، فإنه يجب تقييم كل سند حسب معطيات كل حالة.
鉴于每个采购案例各不相同,必须根据其自身的优缺点加以评估。 - ويستخدم النظام هذه السجلات لتوفير محتويات ذات دلالة مأذون بها ومهيأة حسب معطيات كل مستعمل.
该系统利用这些记录向每个用户提供个性化、有针对性、经核准的内容。 - لا توجد معطيات متعلّقة بالمنح أو البعثات الدراسية المتوافرة، غير أن تزايد الأستاذات الجامعيات والباحثات الأكاديميات يفيد عن إمكانية حصول النساء على مثل هذه الفرص.
但大学女教授和学者的增加说明女性也有这种机会。 - ومرة أخرى، فإن وحدة أمانة الصندوق تقوم بهذا حاليا حسب معطيات كل حالة، ولكنها بحاجة إلى جعلها مهمة رسمية.
出纳股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。 - ويستخدم النظام هذه السجلات لتقديم محتويات ذات صلة ومصرح بها ومعدة حسب معطيات كل مستخدم.
该系统利用这些记录向每个用户提供个性化的、有针对性、经核准的内容。 - ولا تزال مختلف معطيات البند " فئة الدخل السنوي " مناسبة.
在 " 年度收入组别 " 项下所列各条可供参阅。 - وقد أخذت المشاورات المعقودة يوم أمس بشأن هذه المسألة بعين الاعتبار معطيات الوضع السياسي الراهن والمصلحة الوطنية.
昨天对这个更替问题进行的协商已考虑到了当前的政治环境和国家利益。 - وستمكِّن هذه التطبيقة من الحصول على معطيات تتعلّق بوسيلة النقل وبالبضائع المشحونة قبل وصول الباخرة أو الطائرة.
这个应用将在船只或飞机到达之前就提供关于运输工具和装运的货物的资料。 - وعليه، لم يتمكن صاحب الشكوى، في ظل عدم توفر معطيات جديدة مهمة، من تقديم طلب لإعادة النظر في القرار التحفظي.
申诉人认为,由于缺少新的重要事实,他无法申请复议那项附加决定。 - وسيكون من المستصوب مراجعة إعلان القاهرة بشأن منع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلها من أجل إدخال معطيات جديدة.
应该审查《成立冲突预防、管理和解决机制的开罗宣言》,以采用新的数据。