معزز造句
例句与造句
- كل ما لديً هجرة و استبعاد معزز إعتيادي لها
我打算让移民与海关[总怼]署遣返她 - إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة
十一. 加强和统一联合国安保管理系统 - نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة (تابع)
加强和统一联合国安保管理系统(续) - الحاجة إلى إدارة أفضل للهجرة وإلى إطار مؤسسي معزز
D. 需要改善移徙治理和加强制度框架 - صرح الأمين العام بأنه يعتزم إنشاء نظام معزز للتقييم والرصد(16).
秘书长表示打算强化评估和监测制度。 - تعاون معزز لإقامة بنية تحتية وطنية للبيانات المكانية
在建设国家空间数据基础设施方面加强合作 - وندرس حاليا كيفية توفير دعم معزز من هذا القبيل.
我们目前正在考虑如何提供此类强化支持。 - ويتعين وضع برنامج تدريبي معزز للأفراد المسؤولين عن الطوارئ.
应该为负责紧急状况的人设立高级训练方案。 - المشاركة الجماهيرية في صنع القرارات، ولا سيما إيجاد دور معزز للنساء.
公众参与决策,特别要加强妇女的作用。 - ويستدعي ذلك بكل وضوح وضع نظام معزز لمرحلة ما بعد كيوتو.
这显然需要有一种更加强健的后京都制度。 - وغانا تصبو إلى تعاون معزز مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية خلال الأعوام المقبلة.
加纳期望今后加强同原子能机构的合作。 - وهذا يصب في صالح تمثيل معزز للقارات والشعوب في الأمم المتحدة.
这首先需要加强大陆和人民在联合国的代表。 - إطار عمل معياري معزز للأنشطة على الصعيدين العالمي والقطري 16
增强全球和国家两级活动的规范工作框架. F. - إطار عمل معياري معزز للأنشطة على الصعيدين العالمي والقطري
E. 针对全球和国家两级的活动加强规范工作框架 - الاتفاق على نقل معزز وواضح للمسؤوليات والاختصاصات إلى سلطات كوسوفو
同意进一步明显地向科索沃当局移交职责和权力;