مشدد造句
例句与造句
- يوافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على هذه التوصية مع تأكيد مشدد على أن الهدف الأساسي والغرض المبتغى من متطلبات إبلاغ الهيئات التشريعية هو الوقاية لا الملاحقة.
开发署同意该项建议,同时强调应当把预防而非监控作为向立法机关报告的主要目的。 - كما تقترح أن يُدرج في القانون الجنائي ظرف مشدد للعنصرية بحيث تعاقب على أي جريمة تقترف لأسباب عنصرية بأحكام أشد.
委员会还建议《刑法》应引入关于种族主义的严重程度,使基于种族主义的犯罪可受到更严重的处罚。 - 80-9- دراسة إمكانية اعتماد عامل مشدد للعقوبة على جرائم الكراهية العنصرية والدينية أو كره الأشخاص المنتمين إلى أقلية الميول الجنسية (إسبانيا)؛
9 研究是否有可能将种族和宗教仇恨或者对少数性取向者的仇恨作为加重刑事情节的因素(西班牙); - 62- وأشارت البرتغال إلى أن التمييز العنصري جريمة، وأن العداء العنصري ظرف مشدد لجرائم بعينها ويمكن كذلك أخذه في الاعتبار عند تحديد تدابير العقوبة.
葡萄牙指出,种族歧视是一种犯罪,种族仇恨也是某些罪行的加重情节,在量刑时也可以考虑在内。 - وإضافة إلى ذلك، فإن أي توصية تتعلق " بمسائل مشدد عليها " في تقارير المجلس ستعالج بأقصى قدر من الأولوية.
此外,任何与 " 强调事项 " 有关的建议,都将作为最紧迫事项处理。 - ولم يكن بالإمكان، في القضية محل النظر، الأخذ بأي ظرف مشدد لأن المتهمين المزعومين في ملف كاسي مانلان بُرّئوا.
由于Kassy Manlan案件内所涉罪行的被告已被无罪释放,因而不能引证在该案存在任何加重情节的因素。 - 60- وتعلقت التدابير المتخذة خاصة بتعليم الأطفال المحتجزين، وبناء سجن أمن مشدد في واغادوغو، وتطوير الأنشطة المهنية، وممارسة الأنشطة الرياضية.
所采取的措施尤其涉及被拘押儿童的教育,在瓦加杜古建设了一座高安全性监狱,发展职业活动和开展体育运动。 - وبالإضافة إلى ذلك، يبدو أن لمجلس أوروبا ممارسة راسخة في اتجاه منع أي تعديل " مشدد " .
另外,欧洲理事会已经确立的做法似乎表明禁止任何 " 扩大 " 保留范围的修改。 - كما تم ترميم سجن ليفنغستون المركزي ورفع مستواه إلى سجن مشدد الحراسة من المرتبة " باء " .
此外,Livingstone中央监狱已经装修和改善为 " B " 类的大监狱。 - وصحيح أن الذي صدر حكم مشدد وﻻ شك، ولكن ألم يحن الوقت لكي يدلل المجتمع على رفضه لهذه النوعية من الجرائم؟ "
毫无疑问,这是严厉的判决,但现在难道还没有到社区对这种罪行表示深恶痛绝的时候吗? " - لم يكتمل بناء 11 سجنا مشدد الحراسة، ومركز واحد لتأهيل الأحداث من الإناث، ومركز واحد للأحداث من الذكور في الشمال بسبب قيود على الميزانية من جانب حكومة مالي
因为马里政府的预算拮据,未能完成在北部建造11所高戒备监狱、1个女犯少管所和1个男犯少管所 - واعتُبر الطابع الإرهابي للفعل المحظور بمثابة ظرف مشدد من شأنه أن يزيــد من المسؤولية الجنائية، مما ورد في المادتين 65 و 258 من قانون العقوبات.
违禁行为的恐怖主义性质属于增加刑事责任的加重处罚情节,这一点反映在《刑法》第65条和第258条里。 - والأشخاص المعنيون اتهموا بارتكاب جرائم خطيرة، بما في ذلك، على نحو خاص، القتل المقترن بظرف مشدد والإرهاب ومهاجمة النظام الدستوري لجمهورية أوزبكستان.
上述人犯均被控犯有严重罪行,特别是情节严重的故意杀人、恐怖主义、蓄意破坏乌兹别克斯坦共和国的宪法制度等。 - 1- صاحب البلاغ هو ويليام كامويو المولود عام 1973 والموجود حالياً في جناح المحكوم عليهم بالإعدام في سجن مشدد الإجراءات الأمنية في كابوي، زامبيا.
来文提交人William Kamoyo, 生于1973年,目前关押在赞比亚卡布韦戒备最森严的监狱死囚区。 - وبالإضافة إلى ذلك، تم تخصيص 4.7 بليون كواشا (حوالي 1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) لاستكمال بناء سجن حديث مشدد الحراسة في مويمبيشي.
此外,已经调拨47亿克瓦查(将近100万美元)用于完成在Mwembeshi的现代最大安全监狱的建筑。