×

مستوى آخر造句

"مستوى آخر"的中文

例句与造句

  1. 61- وفيما يتعلق بالدعم، عادة ما تحال المشاكل التي يستعصي حلها على المستخدمين العارفين إلى مستوى آخر للدعم.
    在支持方面, " 超级用户 " 无法解决的问题通常会交由另一个支持层面处理。
  2. وفي الوقت نفسه، يجري رصد وثيق لتكاليف تشغيل شعبة القطاع الخاص، ويحتفظ بها بالنسبة لعام ١٩٩٩ عند مستوى آخر التقديرات لعام ١٩٩٨.
    同时,私营部门司的业务费用正受到严密监测,而且1999年的业务费用保持在1998年最新估计数水平。
  3. قدسية الحياة البشرية - تضعه في مستوى آخر غير مستوى المصالح البشرية العميقة الأخرى التي يحميها العهد.
    但是,该项权利的价值----人的生命是神圣的----将其置于与《公约》所保护的其他重要的人类价值不同的视野中。
  4. ويتألف الاحتياطي من مبلغ 50 مليون دولار يخصص لكل فترة مالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين، أو يكون عند مستوى آخر على نحو ما تقرره اللجنة التنفيذية.
    该准备金在两年期方案预算每个财政期间的金额都是5 000万美元,执行委员会也可设定不同的数额。
  5. وغالباً ما تضع الوكالات الحكومية إجراءاتها الداخلية الخاصة بها لمعالجة شكاوى الناس التي تنظر فيها مكاتب أمين المظالم، فيضيف ذلك مستوى آخر من التدقيق والشفافية داخل الحكومة.
    政府机构往往建立自己的内部程序处理监察专员公署收到的申诉,在政府内部增加了另一层监督和透明。
  6. وكان من شأن إضافة مستوى آخر من الإشراف، عن طريق إنشاء لجنة توجيه في تلك المرحلة المتقدمة من التنفيذ، أن تطمس التسلسل القيادي للمساءلة وتؤخر عملية اتخاذ القرار.
    当时项目实施处于后期阶段,通过设立指导委员会来增加一层监督可能会模糊问责关系并延误决策进程。
  7. وتعد شبكة المنافسة الأوروبي مستوى آخر في إنفاذ معاهدة الاتحاد الأوروبي ولوائحه التي تحدد مبادئ توجيهية واضحة بخصوص عمليات الشبكة.
    欧洲竞争网已成为推行欧洲联盟条约及其规制的另一层面的网络,欧洲联盟条约及其规制明确提出了这一网络工作的指导方针。
  8. وفيما يتعلق بسبل التظلم الأخرى المتاحة ضد قاض يتصرف بصورة غير قانونية، تعتبر صاحبة البلاغ أن هذا الإجراء يمثل مستوى آخر من مستويات البيروقراطية سيثبت عدم جدواه.
    至于对不依法行事的法官提出的另外一些补救措施,提交人认为,那又是另外一层终将被证明无效的官僚机构程序。
  9. ومن ثم، يشير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات إلى استحداث " التوجيه التنظيمي 06 " الذي يضيف مستوى آخر إلى هيكل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    因此,内部审计处注意到项目厅发出 " 第06号组织指令 " ,给项目厅多加一层结构。
  10. يجري العمل حاليا على الارتقاء بنظام إدارة السجلات، نظام الإدارة الكلية لمعلومات السجلات " تريم " إلى مستوى آخر طبعة (الطبعة 7-0).
    (c) 转移到一个兼容的电子记录管理系统。 目前正在开展工作,将全部记录信息管理记录管理系统升级为最新版本(7.0版本)。
  11. وفيما يتعلق بطلب الأرجنتين إدراجها في مستوى آخر من مستويات تحديد الأنصبة المقررة لحفظ السلام، أشارت اللجنة إلى أنها ليست مخولة ولاية النظر في نظام التسويات اللازمة لتحديد الأنصبة المقررة لحفظ السلام.
    81. 关于阿根廷要求更改其维持和平摊款等级一事,委员会指出,它无权审议确定维持和平分摊比率的调整办法。
  12. وعﻻوة على ذلك ، قد يستلزم تنفيذ المشروع مشاركة ناشطة )مثﻻ بشأن اصدار الرخص أو اﻷذون( من جانب أجهزة أخرى اضافة الى السلطة المانحة ، على المستوى الحكومي نفسه أو على مستوى آخر .
    另外,实施项目除了授权部门以外,还需要同级政府部门或各级政府部门的积极参与(例如发放执照或许可证)。
  13. وﻻ يؤيد اﻷمين العام فكرة إنشاء وظيفة رفيعة المستوى في جنيف لتنسيق الخدمات المشتركة، إذ أن إضافة مستوى آخر من الوظائف التنفيذية العليا إلى الهيكل الحالي لن يكون فعال التكلفة.
    秘书长不赞成在日内瓦为协调共同事务设一高职等员额的想法,因为在目前结构中另增设高职等执行员额的成本效益不高。
  14. وأعرب عن شواغل أخرى بشأن قدرة قسم المنظمات غير الحكومية واللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية على إضافة مستوى آخر إلى عملية الاستعراض اعتبارا لحجم الطلبات المستلمة كل سنة.
    表示的另一个关切事项是,鉴于每年提出的申请数量很多,非政府组织科和非政府组织委员会应增加审查过程另一层面工作的能力。
  15. وفي عام 2013، أضاف مستودع البيانات مستوى آخر من الدعم لنشر برنامج التدريب على نظام أوموجا ميدانيا بإتاحة تقارير العمليات والتقارير الرفيعة المستوى إلى الميدان.
    2013年,数据仓进一步帮助在外地推出 " 团结 " 项目培训方案,为外地提供了业务报告和高级别报告。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مستوى"造句
  2. "مستوفي"造句
  3. "مستوفون"造句
  4. "مستوطنين إسرائيليين"造句
  5. "مستوطنين"造句
  6. "مستوى أفقي"造句
  7. "مستوى أمني أساسي"造句
  8. "مستوى الأداء"造句
  9. "مستوى الأمان"造句
  10. "مستوى الأهمية النسبية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.