مداخل造句
例句与造句
- بعد قيام بعض من المحتجين الذين يحتضرون من مرض الإيدز بغلق مداخل مقر المنظمة.
一部分艾滋病晚期示威者 挡在了药监局的门口 - تعزيز الحراسة والمراقبة على مداخل الوزارات والمؤسسات المركزية؛
更密切防卫政府各部门和建筑物,更严格地控制人员进出; - ويمكن أن تشكل أيضا مداخل فعالة يستخدمها الشباب للانضمام إلى القوى العاملة.
它们也可以是青年加入劳动队伍的很好的切入点。 - وعثر المحققون على جثث عديدة للضحايا في مداخل الخيام، وحولها.
调查人员发现帐篷里面和附近横躺着无数受害者的尸体。 - وثمة مداخل عديدة للإجراءات الكفيلة بوقف العملية ومنع ارتكاب جرائم فظيعة.
可从很多切入点采取行动以制止上述进程并防止暴行罪。 - وقد عزز الفريق التدابير الأمنية في مداخل جميع مباني الأمم المتحدة.
安保工作队在所有联合国房地的入口处加强了保安措施。 - `5 ' إقامة حواجز عند جميع مداخل ومخارج المركبات (المرآب وممراته)؛
㈤ 在所有车辆进出口(车库和坡道)安置隔离物(竖杆); - وأفاد الأمن الوطني أيضاً أن أطفالاً حديثي الولادة يُتركون أحياناً عند مداخل العمارات.
警察报也称,有时会有新生的婴儿放在一间楼房的门口。 - وسيعمل اليونيب مستقبلا على تنفيذ مداخل الى بروتوكول الاستخدام التبادلي لأدلة البيانات " سيب " (CIP).
环境署今后将努力使用目录互用协议网间连接器。 - ومن بين ممارسات قوات الدفاع الإسرائيلية على الأرض إقامة نقاط تفتيش على مداخل القرى.
以色列国防军的做法是,在各村庄进口处设置检查站。 - ولم يقبض على المتهمين عند أي مدخل من مداخل البلد سواء كان مطارا أو ميناء بحريا.
被告人并非在入境港口被捕,无论是机场还是海港。 - فقد أُفيد بأن مداخل الهواء الخاصة بتلك الطائرة Mi-24 كانت مفتوحة والعنفات منزوعة.
据报米-24型直升的进气口开着,并且涡轮机已被拆下。 - اقترحت مداخل مغيّرة على نحو طفيف للمرفق زاي، تعكس ما أحرز من تقدم بشأن المادة 13.
这些经过微调的条目体现了在第13条上取得的进展。 - كما يتيح التقرير مداخل مفيدة ودعما مفيداً للتخطيط المتكامل والتعاون المشترك بين القطاعات.
该报告还为综合规划和跨部门协作提供了有益的切入点和支助。 - وقدمت المبادئ التوجيهية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لعام 2010 مداخل للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
2010年联发援框架准则为南南合作提供了切入点。